- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
237

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - l ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

L

I [elle] fm [bokstav] 1; L [förk, för] lira,
lire lir|a -e

1 Io I best. art. † -11, -en, -t, -et; ~ donna
kvinnan; ~ città staden; ~ preda bytet;
^ vita livet I i pers. pron. ack. f t henne,
den, det 2 Er; arrivederci adjö!, på
återseende! 3 dir~ grossa säga en
ärke-lögn, duka upp en skepparhistoria; chi ~
dura ~ vince trägen vinner; chi ~ fa
l’aspetti den illa gör han illa far; per
far-~ breve för att göra saken kort, i korthet
[sagt]; me l’hanno fatta grossa de har
gjort mig mycket ont (behandlat mig illa)

2 la [oböjl.] m [mus.] la, a; ~ bemolle
maggiore Ass-dur; ~ bemolle minore
ass-moll; ~ diesis minore aiss-moll; ~
maggiore A-dur; ~ minore a-moll; dare il
~ ge ton; vara tongivande

là adv där; dit; quello ~ den där; voi
ni där!; eccolo där är han [ju]!; chi
va vem [är] där?; di ~ därifrån;
correre di qua e di ~ springa hit och dit;
al di ~ på andra sidan; Val di ~
evighetens rike; [al] di ~ di på andra sidan
[om]; al di ~ di noi due [för]utom oss
två; essere più di ~ che di qua vara
mera död än levande; più in ~ längre
bort (fram); essere in ~ con gli anni vara
till åren kommen; andare troppo in ~
överdriva, gå (driva saken) för långt;
tirarsi in ~ maka åt sig, flytta på sig
labaro standar; [romersk] kejsarfana
labbro t [pl. le labbra] läpp; ~ inferiore
underläpp; ~ superiore överläpp; bagnarsi
le labbra fukta läpparna; dricka en [liten]
skvätt; increspare le labbra krusa (kröka)
läpparna; leccarsi le labbra slicka sig om
munnen; mordersi le labbra bita sig i
läppen; a fior di labbra med låg röst,
viskande; avere sulla punta delle labbra
ha på tungan; avere ancora il latte sulle
labbra inte vara torr bakom öronen 2
[pl. i labbri] kant, rand; i labbri della
ferita sårkanterna
laberinto = labirinto

labiale a läpp-; labial; suono ~ läppljud,
labial labiate fpl läppblommiga växter
labiato a [bot.] läppformig
labile a 1 labil, ostadig 2 bräcklig, skör,
skröplig; flyktig; memoria ~ dåligt
minne labilità 1 labilitet, ostadighet 2
bräcklighet, skörhet; flyktighet

labirinti |co [pl. -ci] a labyrint |formig,
-liknande; komplicerad, snärj ig labirinto
1 labyrint, irrgång; trassel, virrvarr 2
[anat.] labyrint, inneröra
laboratorio [-’to-] 1 laboratorium 2 ateljé;
verkstad; [bars (konditoris)] bageri, kök
laborioso [-0-] a 1 mödosam, arbetsam,
knogig, strävsam; parto ~ svår födsel 2
arbetsam, flitig, idog laborismo [-z-]
(labourismo) [engelsk] arbetarrörelse
laborista (labourista) mf anhängare av
arbetarpartiet [i England]
lacca 1 lack[fernissa] 2 ~ [spray] per i

capelli hårsprej
laccamuffa lackmus

laccare tr lackera, fernissa laccatore [-0-]
m lackerare laccatura lackering,
fernissning

laccetto [-e-] sko|snöre, -band
lacchè m lakej, betjänt
laccio i snara, fälla; [bildl.] försåt;
prendere al ~ fånga i fällan; avere il ~
al collo ha kniven på strupen 2 band,
snöre 3 lasso
lacerare [lacero] I tr riva sönder (i stycken);
[bildh] smärta, sarga, såra II rfl rivas
(slitas) sönder, gå i bitar (stycken)
lacero a sönder |riven, -sliten, trasig
laconicità ordknapphet; lakonism Iaconi
|-co [-’ko-] [pl. -ci] a ord|knapp, -karg,
fåordig, lakonisk laconismo [-z-]
fåordighet, lakonism
lacrima t tår; ridere fino alle lacrime
skratta så att tårarna rinner; piangere a
calde lacrime gråta bittert 2 [bildh] tår,
droppe, skvätt lacrimabile a [litt.]
begråtans-, beklagans|värd lacrimare
[lacrimo] itr fälla tårar lacrimevole
[-’me-] a som framkallar tårar; jämmerlig,
ynklig lacrimogeno [-’mo-] a som
framkallar tårar; gas ~ tårgas lacrimoso
[-0-] a gråtande, tårfylld; [bildh]
tår-drypande

lacuale a [in]sjö-; navigazione ~ [-[in]sjö-trafik-] {+[in]sjö-
trafik+}

lacuna lucka, lakun; brist; colmare una ~
fylla [ut] en lucka; una ~ della memoria
en minneslucka lacunoso [-0-] a med
luckor (lakuner, brister), bristfällig
lacustre a [in]sjö-; abitazioni lacustri
pålbyggnader
laddove [-0-] = là dove

237

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free