- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
259

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - malmenare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

malmenare

mancare

malmenare tr 1 misshandla, gå illa åt,
pina; ~ una lingua rådbråka ett språk 2
tumma på, skrynkla till; kasta hit och
dit malmesso [-e-] a illa klädd; illa
möblerad (utrustad) malnato a olycksalig;
olycksfödd malnoto [-0-] illa (föga) känd,
obekant malnutrito a undernärd
malnutrizione [-o-] f undernärdhet
malo a ond, elak, dålig; farlig; mala
femmina ohederlig kvinna; mala vita,
se malavita; donna di mal affare
prostituerad kvinna; di mala voglia ogärna,
motvilligt; in ~ modo på ett oskickligt
sätt malocchio [-’ok-] ’ont öga’, ’ond
(skadegörande) blick’ malora [-o-] ofärd,
fördärv, undergång; andare in ~ bli
förtappad, gå sin undergång till mötes,
sluta illa; gli affari vanno in ~ det går
illa (alldeles på tok) med affärerna
malore [-o-] m [plötsligt] illamående
malparlante a som talar [ett språk] illa
malpensante a som tänker ’fel’ (på ett
avvikande sätt), kättersk malpratico
[pl. -ci] a oerfaren, utan praktik
malpreparato a illa förberedd malproprio
[-’pro-] a opassande, olämplig malsania
[åld.] 1 dålig hälsa 2 sinnessjukdom
malsano a osund; aria malsana osund
(dålig) luft; cibi malsani Helsosam föda
malsicuro a osäker, otiHförlitlig;
riskabel malsoddisfatto a missnöjd,
otillfredsställd
malta murbruk[sfog]
maltagliati mpl små soppmakaroni
maltalento [-£-] avoghet, illvilja
maltempo [-C-] oväder, fult väder
maltese [-e-] I a maltesisk II mf maltes
malto malt ; birra doppio ~ [ung.]
mörk-öl

maltolto [-0-] I a orättmätigt förvärvad

11 m orättmätigt [förvärvat] gods
maftosio [-!toz-] maltsocker
maltrattamento [-e-] misshandel; dålig
behandling maltrattare tr misshandla;
behandla illa; gå illa åt maltrattato a
misshandlad; illa behandlad; [illa]
till-ty gad malumore [-o-] m 1 dåligt humör
(lynne); essere di ~ vara på dåligt humör
2 misshällighet; oenighet
malva [bot.] malva, kattost
malvagio a ond, elak, ondskefull, skadlig
malvagità ondska, elakhet,
ondskefull-het

malvasia [-’zi-] malvoisie [slags vitt sött
vin]

malveduto a illa sedd (tåld); ~ da tutti
allmänt avskydd malversare tr
förskingra (försnilla) [egendom] malversatore

[-o-] m förskingrare, försnillare malver
sazione [-o-] f för|skingring, -snillning
malvestito a illa klädd malvissuto a som

har förspillt sitt liv (fört en ohederlig
vandel) malvisto a illa sedd (tåld)
malvivente [-£-] m 1 utsvävande (liderlig)
person 2 bandit, förbrytare malvivenza
[-£-] 1 utsvävande (brottsligt) liv
(leverne) 2 förbrytarvärld, undre värld
malvolentieri [-£-] adv ogärna
malvolere [-e-] I tr [anv. end. i inf. o. perf. ptc.
malvoluto] hata, avsky, vara illvilligt
stämd mot II m illvilja, motvilja;
prendere a ~ fatta avsky för malvoluto a
illa tåld, hatad
mamma mamma, mor; ~ mia! jösses!,
milde himmel ! ; fare da ~ vara i inors
ställe

mammaluc|co [pl. -chi] 1 mameluck 2

dumbom, dummerjöns
mammana [dial.] barnmorska
mammario a bröst-; ghiandola mammaria
bröstkörtel mammella [-C-] [kvinno]bröst;
togliere dalle mammelle avvänja [-[spädbarn]-] {+[späd-
barn]+} mamm|fero däggdjur
mammismo [-Z-] 1 överdriven modersdyrkan 2
moders inblandning [i vuxna barns liv]
mammola luktviol
mammona [-o-] mf mammon
mammut m mammut [djur]
manata 1 slag med [flata] handen; mi
diede una ~ sulla spalla han (hon)
klappade mig på axeln (i ryggen) 2 handfull,
näve

manca vänster hand; a destra e a ~
överallt

mancamento [-e-] brist, fel,
ofullständighet mancante a bristande, felande;
bristfällig mancanza 1 brist, fel,
ofullständighet 2 saknad; sento la ~ di lei jag
saknar henne 3 fel, misstag; commettere
una ~ begå ett misstag mancare itr 1
fattas, saknas, felas; vara otillräcklig;
~ poco vara nära [att]; mancano 8 giorni
alla fine del mese det är 8 dagar kvar till
månadens slut ; gli manca uri venerdì F
han (hon) har en skruv lös; scusi se ho
mancato ieri sera förlåt att jag inte kom

1 går kväll; ci mancherebbe altro! det
skulle bara fattas dall’ufficio (dalla
scuola) vara borta från kontoret (skolan)

2 ~ di sakna ; försumma, uraktlåta,
låta bli [att göra ngt]; non mancherò di
dirglielo jag ska inte dra mig för att säga
det till honom; ~ di parola svika (bryta)
sitt ord (löfte); ~ di rispetto brista i
vördnad, vara respektlös 3 falla i
vanmakt; dö; sentirsi >*-> [vara nära att]

259

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0281.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free