Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mobilità ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mobilità
modo
belfabrik mobilità 1 rörlighet,
föränderlighet 2 obeständighet, flyktighet
mobilitare [mobilito] Jr 1 X mobilisera 2
lösgöra, friställa; göra aktiv
mobilitazione [-o-] f 1 X mobilisering 2
igångsättning; aktivering
moca [-0-] [oböjl.] m [mocka]kaffe
mocassino mockasin
moccicare [moccico] itr snöra, droppa
snor moccichino näsduk moccio [’mo-]
snor moccioso [-o-] I a snorig; F osnuten
II 7H F ’barnunge’, snor|unge, -valp
moccolo [’mo-] 1 Ijusstump 2 F svordom;
tirare moccoli svära
moda [-0-] mod; giornale di ~
modetidning; andare di ~ vara modern; fuor di ~
omodern, gammalmodig; tornare di ~
bli modera på nytt
modale a [gram.] modal modalità [filos.]
modali tet, beskaffenhet
modella [-8-] modell; fare la ~ stå modell
modellamento [-e-] modellering
modellare I tr i modellera 2 [bildh] forina,
bilda II rfl forma sig, formas; ta till
mönster; modellarsi su forma sig efter
modellato I a modellerad II m plastisk
form [hos skulptur el. målning]
modellatore [-o-] m modellör; drejare
modellista mf 1 mode tecknare 2 arbetare vid
fabrik för gjutning av modeller modello
[-8-] I m modell, mönster, schablon,
mall, förebild; gjutform; "bildh]
föredöme, exempel; servire da ~ tjäna till
modell, vara [ett] föredöme (exempel);
tagliare su ~ klippa till efter mönster II
a
mönster-modenese [-e-] a från (i) Modena
moderare [modero] I tr moderera, dämpa,
hejda, mildra, lindra; lägga band på,
hålla inom [tillbörliga] gränser; ~ le
spese vara försiktig med (begränsa)
utgifterna; ~ i termini moderera (mildra)
sina uttryck II rfl sansa (lugna, styra,
behärska) sig; moderarsi nel fumo skära
ned på (vara måttlig med) rökning[en]
moderatezza [-e-] moderation, måtta,
hovsamhet moderatismo [-z-] moderat
politik moderativo a modererande,
dämpande, återhållande moderato I a
modererad, dämpad, sansad, hovsam,
återhållsam ; mått |full, -lig; prezzo ~
moderat (rimligt) pris II m [polit.] moderat;
[ibi.] konservativ [politiker] moderatore
[-o-] I m 1 modererande (dämpande)
person (kraft); moderator,
diskussionsledare [islit i TV o. radio] 2 © reglerings-,
dämpnings [apparat, -anordning; [fys.]
moderator II a modererande moderazio-
ne [-o-] f moderation; måttlighet,
hovsamhet, återhållsamhet, minskning,
mildring
modernismo [-z-] modernism modernista
mf modernist modernjsti|co [pl. -ci] a
modernistisk modernità nymodighet;
modernitet; tidsenlighet modernizzare
[-ddz-] tr modernisera moderno [-8-] a
modern, nutida; storia moderna nyare
tidens historia; i tempi moderni nutiden,
nyare tider, våra dagar
modestia [-’de-] anspråkslöshet,
blygsamhet, enkelhet ; falsa ~ falsk blygsamhet;
^ a parte, io l’ho fatto meglio di lui inte
för att jag vill skryta, men jag gjorde
det bättre än han; non peccare di ~ inte
lida av [överdriven] blygsamhet; vara
fåfäng modesto [-8-] a anspråkslös,
blygsam, enkel; måttlig, rimlig; un albergo ~
ett anspråkslöst hotell; un contegno ~
ett blygsamt uppträdande (sätt att vara) ;
una modesta richiesta en rimlig begäran
modi|co [’mo-] [pl. -ci] a rimlig, måttlig;
liten, oansenlig; prezzi modici moderata
priser
modifica = modificazione modificabile a
som kan modifieras, modifierbar
modificare [modifico] tr modifiera, jämka;
rätta till, ändra ; ~ il punto di vista
ändra stånd-, syn [punkt modificativo a
modifierande; inskränkande, närmare
bestämmande modificazione [-o-] f
modi-fi er [ande, -ing; rättelse, jämkning,
ändring; ^ in meglio förändring till det
bättre
modiglianes[co [-e-] [pl. -ci] a som hänför
sig till (karaktäriserar) [konstnären]
Modigliani
modista modist modisteria modeaffär
modo [-0-] 1 sätt, vis; maner, sätt att
vara, uppträdande; ma che modi sono
questi! men vad är det här för ett sätt!;
modi villani obelevat (tölpigt, ofint) sätt
(uppträdande); ~ di dire talesätt; ad
ogni ~ i alla (varje) fall; a mio ~ di
vedere enligt mitt sätt att se (min åsikt);
allo stesso ~ på samma sätt; a tempo e ~
på tid och sätt [som]; vestirsi a ~ dei
contadini klä sig som en bonde (som
bönder); vivere a ~ suo leva efter sitt
eget tycke (som man är van); di (in) ~
che . . så att . .; in che på vilket
sätt?; in ~ da på det att, för att; in ~
di . . så att . .; per ~ da . . på sådant
sätt att . .; in ~ evidente på ett ldart
och tydligt (uppenbart) sätt; in nessun
~ på intet sätt (vis), ingalunda; in
qualunque ~ i vilket fall som helst; in
281
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>