Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - morato ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
morato
morra
morato a [mycket] mörk; blanksvart
moratoria [-’to-] moratorium, [-[betal-nings]uppskov-] {+[betal-
nings]uppskov+} moratorio [-’to-] a
uppskovs-, anstånds-Moravia Mähren moravo a mährisk
morbidezza [-e-] t mjukhet, lenhet;
vekhet; la ~ delle carni lent bull 2 [konst.]
fyllighet 3 veklighet, klemighet; ~
di carattere mjukhet i karaktären, smidig
karaktär morbido [’mor-] a 1 mjuk, len,
vek; voce morbida vek röst; ~ come il
velluto sammetslen 2 [konst.] fyllig och
mjuk 3 veklig, klemig; foglig; lättrörd;
carattere ~ vek karaktär
morbillo mässling morbo [-0-] [-[smittosam]-] {+[smitto-
sam]+} sjukdom; farsot, pest; ~ caduco
epilepsi: ~ gallico syfilis; ~ giallo gulsot
morbosità sjuklighet morboso [-o-] a
sjuklig, sjukdoms-; furore ~ sjuklig
häftighet; gelosia morbosa sjuklig
svartsjuka; stato ~ sjukligt tillstånd
morchella [-S-] murkla
morchia [’mor-] bottensats [i olja]; rest
[i pipa]
mordacchia nosgrimma; munkorg
mordace a bitsk, bitande; stickande,
skärande; [bildl.] skarp, bitter; aggressiv;
lingua ~ skarp tunga; parole mordaci
bitande (stingande) ord mordacità
bitskhet mordente [-8-] I a bitande, skarp;
freddo ~ bitande kyla; parole mordenti
skarpa (stickande) ord II m 1 $ [-bets[-vätska]-] {+bets[-
vätska]+} 2 stridslust, kampvilja 3 [mus.]
mordent mordere [’mor-] mordo; morsi,
mordesti; morso; oreg I tr 1 bita [i (av)],
gnaga [på]; fräta (tära) på; ~ la terra
(la polvere) bita i gräset, dö; cane che
abbaia non morde [ordspr.] skällande
hund bits inte, det är inte så farligt
som det låter 2 [bildl.] hacka på,
klandra 3 [om kugghjul] gripa in i 11 rfl,
mordersi le mani (le dita) ångra sig;
mordersi le labbra (la lingua) bita sig i
läpparna (tungan) [för att inte tala]
mordicchiare [mordicchio] tr småbita
[i], gnaga [på]
morello [-8-] 1 a svart|brun, -muskig,
mycket mörk 11 m svartmuskig person;
mörkbrun häst
morena [-8-] morän moreni|co [-’re-]
[pl. -ci] a
morän-morente [-e-] I a döende II mf döende
[person]
moresca [-e-] morisk dans mores|co [-e-]
[pl. -chi] a morisk
moretta [-e-] brunett (mörk[hårig]) flicka
moretto [-e-] 1 brunett (mörk[hårig])
pojke 2 ung mor[isk pojke] morettona
[-o-] 1 ung mörkhyad och svart hårig
kvinna 2 vamp
morfema [-e-] m [språkv.] morfem
morfina morfin morfinismo [-Z-]
morfinism morfinomane [-’no-] mf
morfin-missbrukare mofinomania starkt
morfinbegär
morfologia 1 [biol.] morfologi 2 [språkv.]
formlära, morfologi morfologi |co [-’lo-]
[pl. -ci] a morfologisk
morgana, fata ^ hägring
morganatico [pl. -ci] a morganatisk
mor|a 1 pest [smitt a], epidemi 2 [stor]
dödlighet [under epidemi] moribondo
[-o-] a döende; essere ~ ligga för döden
morigeratezza [-e-] god uppfostran, goda
(måttfulla) seder; ordentligt (stadgat)
uppträdande morigerato a
väluppfostrad; hvfsad, städad, ordentlig;
måttfull
morire oreg.* itr dö» förgås; slockna, dö
lit; förtona; upphöra; piuttosto hellre
dör jag!; questo treno muore a Firenze
det här tåget går inte längre än till
Florens; far ~ döda, ta livet av; lasciar ~
il discorso låta samtalet avstanna; ^
di crepacuore dö av brustet hjärta; ~
di desiderio dö av längtan; ~ di noia dö
av ledsnad, ledas ihjäl; ~ di parto dö i
barnsäng; fa un caldo da ~ det är så
hett att man kan förgås, det är så varmt
så man kan dö; sono cose da ~ det är så
man kan dö (gå åt) ; a costo di ~ om jag
så ska dö [på kuppen]; essere per ~
hålla på att dö, ligga för döden morituro
a vigd (förberedd) till (för) döden,
döende
mormone [-o-] m mormon
mormorare [mormoro] tr itr mumla; porla,
prassla, susa ; [bildh] viska; klandra,
viska om; si mormora det pratas
(skvallras); ~ dietro le spalle tissla och tassla
bakom ryggen mormoratore [-to-] m
bakdan t are mormoratrice f
bakdanters-ka mormorazione |-tsio-] / 1 mummel,
knot 2 bakdanteri, förtal mormor|o 1
sorl, sus, prassel; mummel, knot; sorse
un ~ fra la folla folket (folkmängden)
började knota 2 förtal
1 moro [-0-] I m 1 mor, morian 2 [slags]
mörk [pip]tobak III a brunett,
mörk|-hyad, -lagd; svartmuskig
2 moro [-0-] mullbärsträd
1 moroso [-o-] a tredskande, förhalande;
inquilini morosi hyresgäster som inte
betalar [hyran]
2 moroso [-o-] = amoroso
morra [-0-] [fingergissningslek]
286
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>