- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
337

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - percepibile ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

percepibile

perenzione

percepibile a förnimbar, märkbar
percepire [-isco] tr 1 förnimma, uppfatta
2 inkassera, kvittera ut percett|bile a
förnimbar, märkbar, fat Ili g percettibilità
förnimbarhet, märkbar he t percettività
fattningsförmåga percettivo a fattnings-;
facoltà percettiva fattnings-,
iakttagelse|-förmåga percezione [-o-] / begrepp,
uppfattning, förnimmelse; non avere la ~ di
inte ha någon uppfattning (något
begrepp) om
perché I adv varför; e ~ ? varför det då?
II konj därför alt, emedan, ty; för att,
så att; te lo dico ~ tu lo sappia jag säger
dig det så att du vet det [en gång för
alla] 111 [oböjl.] m orsak, skäl, anledning;
non sapere il ~ inte känna till anledningen
[till att] perciò konj därför; följaktligen
percome [-o-] konj, se riè andato senza
dire perché e ~ han gav sig i väg utan att
säga varför och hur
percorrere [-’kor-] [böjn. som correre]
oreg. tr 1 löpa (fara, resa) genom; ha
percorso tutti i gradi della magistratura
han (hon) har passerat alla grader på den
juridiska banan 2 fara över [med blicken],
ögna igenom percorso [-o-] [perf. ptc.
av percorrere] I a genomrest; [om [-vägsträcka]-] {+väg-
sträcka]+} avverkad limi väg|längd,
-sträcka, rut[tj; ~ norvegese
långdistans-lopp [på skidor] 2 [astr.] bana 3 farled
percosso [-0-] slag, stöt percosso [-0-]
[perf, ptc. av percuotere] a slagen,
mör-bultad percuotere [-’kwo-] percuoto;
percossi, percotesti; percosso; oreg. tr 1
slå; klå [upp], [genomjprygla; percuotersi
il petto slå sig för bröstet 2 träffa, slå
ned i; fu percosso dal fulmine han
träffades av blixten 3 stöta (törnå) emot ; un
rumore mi percosse gli orecchi ett ljud
(buller) trängde in i mina öron; la
disgrazia lo percosse olyckan skakade honom
[djupt] percussione [-o-] f 1 slag, stöt,
[genom]prvgling 2 strumenti a ~
slag|-instrument, -verk percussore [-o-] m
slag-, tänd|stift [på eldvapen]
perdente [-8-] I a förlorande 11 m förlorare
perdere [’per-] perdo ; persi (el. perdei el.
perdetti), perdesti; perso (el. perduto);
oreg I tr 1 förlora, tappa, mista; ^ la
bussola (la tramontana) tappa
koncepterna, förlora fattningen; ~ il colore mista
färgen, bli urblekt; la freschezza mista
sin fräschör; ~ la padronanza di sé
förlora självbehärskningen (besinningen);
~ il tempo förlora (förspilla) tid; ■ la testa
per una ragazza tappa huvudet för en
flicka[s skull]; ^ di vista förlora ur sikte

(synhåll) 2 försumma; gå miste om; non
~ una sillaba inte gå miste om (förlora) en
stavelse; ~ il treno komma för sent till
(missa) tåget ; lasciar ~ inte bry sig om,
låta gå om intet, ge upp 11 itr läcka ; il
tubo del gas perde gasslangen läcker III
rfl gå förlorad, gå under, förlisa;
förspillas; gå vilse; perdersi per una donna
förstöra sitt liv för en kvinna perdifiato
adv, correre a springa så att man tappar
andan perdigiorno [-o-] [oböjl.] mf
lätting, dagdrivare perdimento [-e-] 1
förlust ; ~ di tempo tidsspillan 2 = perd
i-zione

perdinci itj för (å) tusan !
perdita [’per-] 1 förlust; spill, svinn;
av-bränning; ~ d’energia energi-,
kraft|förlust ; a ~ d’occhio så långt ögat kan nå
2 läcka; ~ di gas gasjläekage,
-utströmning; ^ di sangue blodförlust; avere
delle perdite [om kvinna] ha flytningar
perditempo [-S-] tidsspillan perditore
[-o-] m förlorare [i spel el. tävling]
perdizione [-o-] / fördärv, förstörelse;
för-tappelse; ruin; andare alla ~ gå mot sitt
fördärv

perdonabile a förlåtlig, ursäktlig
perdonare tr 1 förlåta, tillgiva, ursäkta ; mi
perdon i se l’interrompo förlåt om jag
avbryter er 2 skona, benåda perdono [-o-]
1 förlåtelse, tillgift, ursäkt; chiedere ~
be om förlåtelse 2 nåd, försköning
perduellione [-o-] f [ant.] högförräderi
perdurare itr vara, fortfara, räcka;
fortsätta [in med]], framhärda [in i]
perdutamente [-e-] adv lidelsefullt; amare
~ älska lidelsefullt (ända till vansinne)
perduto [perf. ptc. av perdere] a 1
förlorad; förkommen; för spilld;
bortkommen, förvirrad; andare ~ di qu vara
djupt (vanvettigt) förälskad i ngn 2
fördärvad; förtappad; una donna perduta
en förtappad kvinna
peregrinare itr föra ett kringflackande liv
peregrinazione [-o-] / kring|flackande,
-vandrande peregrinità elegans,
utsökthet peregrino I a sällsynt, utsökt,
märklig II m = pellegrino
perenne [-8-] a ständig; varaktig; evig;
[bot.] perenn perennità [be]ständighet,
varaktighet
perento [-S-] a annullerad, förfellen,
preskriberad; förklarad ogiltig
perentoriamente [-e-] adv ovederläggligt, oryggligt,
peremptoriskt perento [-8-] a annullerad,
preskriberad perentorio [-’to-] a
obestridlig, ovederlägglig; orygglig;
avgörande, slutgiltig perenzione [-o-] / upp-

337

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free