- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
344

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pianta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pianta

picchetto

pianta 1 planta, växt, ört; ~ acquatica
vattenväxt; ~ da giardino
trädgårdsväxt 2 fotsula 3 plan[ritning], karta;
~ della città karta över staden,
stadsplan; inventare di sana ~ hitta på [helt
och hållet], gripa ur luften 4 impiegato in
~ stabile fast anställd tjänsteman
piantagione [-o-] / 1 plantering; planterande
2 plantage; odling piantagrane [oböjl.]
mf [ord]pedant, ordryttare, omständlig
person piantare tr 1 plantera, sätta; så;
~ carote F ljuga; ~ grane förorsaka
obehag (tråkigheter) 2 slå ned [i jorden];
slå i (in); placera; slå (ställa, sätta) fast;
slå upp sina bopålar; si piantò in mezzo
alla strada han (hon) ställde (placerade)
sig mitt på vägen; ~ chiodi skuldsätta
sig; ~ gli occhi addosso a qu betrakta ngn
[intensivt], fästa ^blicken på ngn; ~ le
tende slå upp tält 3 F lämna, överge, ge
på båten; ~ la fidanzata överge sin
fästmö, ge sin fästmö på båten; baracca
e burattini överge (lämna) allt; piantala!
håll mun[nen] !, sluta [upp] med det där!
piantato a t planterad; nedstucken;
rotad, fasl[vuxen]; stava ~ in mezzo alla
strada han stod som fastvuxen mitt på
gatan 2 per sona ben piantata kraftig
(fetlagd, korpulent) person 3 F övergiven,
given på båten piantatore [-o-] m 1
plantor 2 plantageägare
pianterreno [-e-] bottenvåning, nedre
botten, parterr
pianto I [perf. ptc. av piangere] a
begråten 11 m gråt, klagan, jämmer; smärta,
plåga

piantonare tr be-, över|vaka piantone
[-o-] m 1 sättplanta, skott 2 X skiltvakt;
[vakt]post; star di ~ stå på vakt, hålla
utkik
pianura slätt[land]
pian uzza [zool.] flundra
piastra 1 metall i platta, -skiva; [-[spel]-bricka;-] {+[spel]-
bricka;+} nummerplåt; ~ di cottura
bakplåt; ~ del fornello spisplatta; ~ in
amianto asbestplatta 2 [mynt] piaster
piastrella [-S-] 1 liten [metall]platta;
kakel-, golv|platta 2 flat sten [att kasta
smörgås med] piastreilgio [-[golv]platt-läggare,-] {+[golv]platt-
läggare,+} kakelsättare piastrellamento
[-men-] [mindre] farkosts (båts)
studs-ning [på vattenytan] piastrellare I tr
klä med kakel, lägga plattor på 11 itr
[om mindre farkost] studsa [på [-vattenytan]-] {+vatten-
ytan]+} piastrellato I a kakel-,
plattjbe-lagd II m golv av sten-, keramik | platt or
piastrina liten [metall]platta;
identitetsbricka

piattaforma [-o-] 1 plattform [äv. järnv.];
trampolin; ~ girevole vändskiva; ~ di
comando kommandobrygga 2 X
kanonbädd 3 avsats; terrass; ~ continentale
[geol.] kontinental sockel; ~ rocciosa
klippterrass
piattello [-8-] liten tallrik, fat; ljusnian
-schett piattezza [-e-] släthet;
slätstrukenhet piattino fat, assiett; blomkruksfat;
underlägg piatto I m 1 tallrik; fat; ~
fondo djup tallrik ; ~ grande stekfat;
lavare i piatti diska 2 [mat]rätt; ~ da
farsi à la carte-rätt; il ~ forte [ung.]
kvällens (festens) clou 3 vågskål 4
skivtallrik [på grammofon]; ruletthjul 5
piatti cymbaler II a 1 platt, flat,
tillplattad 2 trivial, intetsägande piattola
[flat]lus

piazza 1 [salu]torg:; marknad[splats] 2
X plats, ort; ~ forte befäst plats;
comandante della ~ pia t s | kommendant,
-befälhavare 3 öppen plats; ^ d’armi X
exercis[fält, -plats; kaserngård; far ~
pulita göra rent hus ; letto a due piazze
dubbelsäng piazzaforte [-0-] / fästning
piazzale m stor öppen plats piazzamento
[-e-] [sport.] placering piazzarsi rfl
[sport.] 1 placera sig (komma) bland de
främsta 2 hålla (inta) sin ställning [i [-lagsport]-] {+lag-
sport]+} piazzata 1 gatuuppträde; fare una
~ ställa till ett upp träde (en scen) 2 kal
fläck piazzato a 1 som fått plats
(anställning); placerad 2 [sport.] [väl]
placerad piazzetta [-e-] liten öppen plats,
litet torg piazzista mf platslagent,
-försäljare piazzola [-0-] rastplats [på väg]
pica [zool.] skata
picato a [om vin] skarpt kryddad
picca 1 X [åld.] pik 2 pikenerare 3 picche
[kortsp.] spader; rispondere picche säga
(svara) absolut nej ; fante di picche spader
knekt 4 [bildl.] lättslöt tliet, lättretlighet ;
fare qc per ~ göra ngt på [pin] kiv
piccante a 1 skarp, stickande, stark; salsa ~
starkt kryddad sås, skarp sås 2 pikant,
vågad, oanständig; storiella ~ vågad
(’saftig’) historia piccarsi rfl 1 envisas
i kli fare qc att göra ngt] 2 göra
anspråk [di på [att]] piccata [kok.] piccata
[tunn skiva av kalvkött stekt i smör
m. citron o. hackad persilja] piccato a 1
stött, stucken 2 trilsk, istadig
picchettamento [-men-] organisering
(utsättande) av strejkväkt picchettare tr 1
staka ut; sätta ut stolpar utefter [väg] 2
sätta ut strej kväkt [er] vid [arbetsplats]
picchetto [-e-] 1 X piket, patrull, vakt;
ufficiale di ~ vakthavande officer 2 piquet

344

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0366.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free