- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
374

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - promotrice ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

promotrice

propizio

pro motrice I / initia livtagerska, [person
som] drivande kraft 11 a upphovsmanna-,
initiativ- promozione [-o-] / befordran,
uppflyttning, upphöjelse, utnämning; ~
delle vendite försäljningsfrämjande
åtgärder, sales promotion
promulgare tr 1 utfärda, kungöra 2 breda

(sprida) ut
promuovere [Jmwo-] [böjn. som muovere]
oreg. tr 1 godkänna, flytta upp ; befordra,
upphöja 2 befrämja, gynna, ta initiativ
till; förorsaka 3 ~ appello [jur.]
överklaga

pronao [’pro-] [arkit.] för|gård, -hall
pronipote [-o-] mf barnbarnsbarn; barn till
brorson (systerson; brorsdotter,
systerdotter); pronipoti efterkommande
prono [-o-] a [litt.] 1 [framåt]böjd 2

foglig; undergiven; med böjelse [a för]
pronome [-no-] m pronomen pronominale
a pronomin|al, -eli
pronosticare [pronostico] tr förut | säga,
-spå; förebåda, varsla om pronosticatore
[-o-] m spåman; teckentydare; siare
pronosticatrice / spåkvinna;
tecken-ty derska; sierska, pronosticazione [-o-]
f förutsägelse, spådom; tecken, förebud
pronosti|co [-’no-] [pl. -ci] förutsägelse,
spådom; omen, tecken, förebud; [läk.]
prognos; fare dei pronostici förut I säga,
-spå; ~ cattivo dåligt tecken (omen)
prontamente [-e-] adv snabbt, raskt;
strax, omedelbart prontezza [-e-] t
snabbhet, raskhet, hurtighet; ~ di
mente snabb uppfattningsförmåga]; ~
di spirito snabb uppfattning;
sinnesnärvaro ; avere ~ di mano vara kvick i
fingrarna (fingerfärdig); rispondere con ~
svara snabbt (omgående), ge ett raskt
svar 2 häftighet, iver pronto [-o-] a 1
färdig; beredd; [bered]villig, redo ;
[i telefon] hallå!; tenersi ~ hålla sig
beredd; il letto è ~ sängen är bäddad; il
pranzo è ~ middagen är serverad; tutto
è già beli*e ~ allt är redan klappat och
klart 2 snar, snabb, rask, kvick; ~ all’ira
snar till vrede, häftig; occhio ~ snabb
blick [och uppfattning]; avere le risposte
pronte svara rappt, vara slagfärdig
prontuario hand-, uppslags|bok;
sammandrag, kompendium
pronunzia (pronuncia) uttal pronunziare
Epronunzio] (pronunciare [pronuncio]) I
tr 1 uttala 2 framsäga, hålla [tal];
förklara; avkunna, fälla [utslag]; ^ un
giuramento avlägga eden; ~ un giudizio
framlägga sin mening (sitt omdöme);
senza ~ parola utan att säga ett ord 11 rfl

uttala sig, yttra sig, säga sin mening,
fälla sitt omdöme pronunziato
(pronunciato) I a 1 uttalad 2 avkunnad,
framsagd 3 utpräglad, markerad; bestämd,
avgjord; iögonenfallande II m yttrande,
uttalande; sentens, dom
propagabile a som kan fortplantas
(spridas) propagamento [-e-] fortplantning;
[ut]spridning propaganda propaganda;
fare della ~ göra reklam
propagandista mf reklamagent
propagandi Istico [pl. -ci] a propaganda-,
reklam-propagare I tr breda (sprida) ut;
fortplanta 11 rfl sprida sig, fortplanta sig; la
notizia si propagò nyheten spred sig III
m, il ~ del suono ljudets fortplantning
propagazione [-o-] f utbredning,
spridning; fortplantning
propagginamento [-e-] =
propagginazione propagginare [propaggino] tr 1
plantera genom avläggare 2 [hist.]
begrava [brottsling] levande med huvudet
ned propagginazione [-o-] f 1 plantering
genom avläggare 2 [hist.] begravning [av
levande brottsling] med huvudet nedåt
propaggine 1 avläggare [av vinstock
etc.]; skott, telning 2 förgrening, utlöpare
[från t. ex. bergskedja]
propalare tr sprida ut, göra bekant
propedeuti|co [~’deu-] [pl. -ci] a
prope-deutisk; insegnamento ~ förberedande
(grundläggande) undervisning
propellente [-sn-] m [raket]drivmedel
propendere [-’pen-] [böjn. som pendere]
oreg. itr vara böjd (benägen) [a att]; vara
positivt (gynnsamt) inställd [per mol],
luta [per åt] propensione [-o-] f tendens,
dragning, benägenhet; strävan propenso
[-e-] [perf. ptc. av propendere] a böjd,
benägen, fallen [a för]; ~ a credere böjd
[för] att tro
propileo [-e-] [ant.] propylé, förhall
propina ersättning, honorar; biinkomst
propinare I itr skåla, hålla [skål]tal I Hr 1
hälla (skänka) i 2 räcka fram [glas]
propinquo [litt.] I a besläktad; nära
förbunden 11 m släkting
propiziamente [-e-] adv gynnsamt,
lämpligt propiziante a blidkande;
mildrande, försonande propiziare [propizio] tr
blidka, göra gynnsamt (positivt)
inställd; försona propiziatorio [-’to-] a
blidkande; försonings- propiziazione
[-o-] f blidkande, försoning propjzio a
1 bevågen, välvilligt inställd, gynnsam;
blid, huld, nådig 2 lämplig, passande;
stagione propizia lämplig (gynnsam)
årstid

374

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0396.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free