Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - retrovie ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
retrovie
rialzare
översättning tillbaka till originalspråk [et]
retrovie fpl X förbindelsevägar bakåt,
etapplinjer retrovisivo [-z-] a som tjänar
till att se bakåt; specchio ~ backspegel
retrovisore [-zo-] m backspegel
f retta [-8-], dar ~ a qu lyssna till ngn,
följa ngns råd; a dar ~ a ciò che si dice..
om man ska lyssna till (bry sig om) vad
som sägs..
2 retta [-8-] pensionspris,
inackorderingsavgift
3 retta [-8-]rät linje
rettale a [läk.] rektal-,
ändtarms-rettangolare a rektangulär; rätvinklig
rettangolo I m 1 rektangel 2 fotbollsplan
11 a rektangulär; rätvinklig
rettifica 1 [ut]rätning 2 beriktigande,
rättande, rättelse 3 © finslipning,
justering rettificare [rettifico] tr 1 räta
[ut] 2 rätta [till], beriktiga; förbättra 3
rena, rensa; ~ l’alcole rena alkohol 4 ©
finslipa, justera rettificazione [-o-] / 1
[ut]rätning 2 rättelse, beriktigande;
förbättring 3 ren I ande, -ing, rensning 4 ©
finslipning, justering rettifilo rak gata
(väg), raksträcka
rettile [’re-] I a krypande, krälande II m
reptil, kräldjur
rettilineo I a rät[linjig] II m raksträcka
rettitudine / rätlinjighet; redlighet,
rättskaffenhet retto [-e-] I [perf. ptc. av
reggere] a 1 rät; angolo ~ rät vinkel; caso
~ nominativ 2 redlig, rätt | rådig, -skaffens
3 korrekt, riktig; pronunzia retta korrekt
uttal limi fram-, uppl sida 2 [anat.]
rektum, ändtarm
rettorato föreståndarskap rettore [-o-] m
föreståndare; [klöster]prior; styresman;
~ magnifico rector magnificus rettoressa
[-e-] föreståndares fru
reuma [’reu-] m reumatism, reumatisk
värk reumgti|co [pl. -ci] a reumatisk
reumatismo [-z-] reumatism; ~
articolare ledgångsreumatism reumatizzare
[-ddz-] I tr göra reumatisk II rfl 1 bli
reumatisk 2 förkyla sig grundligt
reumatizzato [-ddz-] a reumatisk, lidande
av reumatism
revanscismo [-z-] revansch|lystnad,
-politik revanscista mf revanschlysten person
(politiker) revanscisti |co [pl. -ci] a
revansch-,
hämnd-reverendo [-ren-] I a [hög]vördig,
ärevördig; ~ padre vördade fader II m F
präst
reversale / reversal reversibile a
omvänd-bar, som kan gå åt motsatt håll
revisionare [-z-] tr revidera, se över
revisione [-zio-] / revision, granskning,
översyn; fare la ~ dei conti revidera
räkenskaperna revisionsimo [-zionizmo]
[politisk] revisionism revisore [-zo-] m 1
revisor, [siffer]kontrollant; granskare 2
korrekturläsare
reviviscenza [-e-] återupplivande;
uppvaknande
revoca [’re-] återkallande, tillbakatagande
revocabile a återkallelig; avsättlig
revocare [revoco] tr återkalla, ta tillbaka;
upphäva, annullerà; ~ un decreto
upphäva en förordning revocazione [-o-] / 1
upphävande, annullering 2 avsked[ande]
[från befattning]
revolver [-o-] [oböjl.] m revolver
revolverata revolverskott
revulsivo a, rimedio ~ blodkärlsutvid-
gande medel
reziario [hist.] gladiator med nät och
treudd
rezza [-e-] [region.] [finmaskigt] fisknät
rezzo [reddzo] [poet.] skugga; svalka
riabbonare tr förnya prenumeration
(abonnemang) på riabbracciare [-[riabbraccio]-] {+[riab-
braccio]+} tr omfamna på nytt; träffa
[samman med] igen [efter lång tid]
riabilitare [riabilito] I tr 1 rehabilitera,
återupprätta, återge [allmän] aktning 2
[jur.] återinsätta i sina rättigheter
(värdigheter) 3 rekonstruera,
återuppbygga 11 rfl återvinna [allmän] aktning,
rehabilitera sig riabilitazione [-o-] /
rehabilitering, återupprättelse riaccendere
[-’t/en-] [böjn. som accendere] oreg I tr
tända på nytt II rfl tändas på nytt,
flamma upp igen riaccompagnare tr
följa [med] tillbaka [hem] riaccostare
I tr flytta (ställa) tillbaka 11 rfl närma sig
på nytt, ta upp förnyad kontakt
(bekantskap) [a med] riacquistare tr 1 köpa
tillbaka 2 få tillbaka, återvinna
riaddormentarsi rfl somna om, falla i sömn igen
riaffittare tr hyra ut igen, hyra ut i andra
hand riaggravare I tr för|svåra, -värra II
rfl förvärras, bli sämre riallacciare
[riallaccio] tr snöra, till på nytt; ~
un’amicizia återknyta en vänskap
riallargare I tr utvidga [på nytt], göra ännu
vidare (bredare) II rfl bli ännu större
(vidare)
rialto höjd, upphöjning; kulle; banvall
rialzamento [-e-] [för-, upp]höjning [del
terreno i marken] ; stegring rialzare I tr 1
höja [på nytt], göra högre 2 resa (lyfta)
upp igen 3 öka, stegra [på nytt] II rfl
406
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>