- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
409

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ricettatore ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ricettatore

ricongiungere

källaren ricettatore [-o-] iti hälare
ricettazione [-o-] / häleri ricettività receptivitet,
mottaglighet ricettivo a receptiv,
mottaglig, känslig [för intryck] ricetto [-E-] [-tillflyktsort]-] {+till-
flyktsort]+}

ricevente [-E-] I a mottagande,
mottagar-II mf mottagare ricevere [-’tje-] I tr 1
mottaga, erhålla, få; — i sacramenti
undfå sakramenten; la stanza riceve luce
dal cortile rummet får ljus från gården 2
[in]hysa, härbärgera, ta emot II itr ta
emot, ha mottagning, ha gäster; ~ il
giovedì ta emot varje torsdag ricevimento
[-e-] 1 mottagning, fest, party 2 [-[e]mottagande;-] {+[e]mot-
tagande;+} jfr ricevuta ricevitore [-o-] m 1
mottagare; [tel.] mikrofon transformat or 2
uppbörds|man, -kommissarie ricevitoria
uppbördskontor; inbetalningsställe [för
fotbollstips, lotteri etc.] ricevuta kvitto,
mottagningsbevis; accusare ~ di
erkänna mottagande[t] av; dare ~ di
lämna kvitto på; lasciare la ~ ge kvitto,
kvittera; per ~ betalt kvitteras ricevuto
a [e]mottagen ricezione [-o-] / [radio.,
tel.] mottagning
richiamare I tr 1 kalla [på] igen 2
återkalla, kalla tillbaka; ~ il ricordo di
återkalla minnet av 3 påkalla; ~ V attenzione
su fästa uppmärksamheten på;
all’ordine [åter]kalla till ordningen; ~ alla
memoria återkalla i minnet 4 dra till
sig, locka 11 rfl inge klagomål (besvär)
richiamata upprättning [av flygplan]
efter dykning richiamato a 1 återkallad
2 inkallad richiamo 1 förnyat kallande;
X ny inkallelse 2 återkallande;
reklamation ; diritto di ~ [åld.]
reklamationsrätt 3 hänvisning[stecken] [i text]
4 lockelse, frestelse; lockbete; uccello di
~ lockfågel, bulvan
richiedente [-den-] mf anhållande,
sökande richiedere [-’kje-] [böjn. som [-chiedere]-] {+chie-
dere]+} oreg I tr 1 på nytt anhålla om
(begära) 2 [er]fordra, påkalla, kräva;
uppfordra ; ~ di fråga efter, förhöra sig om;
questa pianta richiede molta acqua den
här växten fordrar (behöver) mycket
vatten II rfl, si richiede [opers.] det
[er|-fordras (behövs) richiesta [-e-] 1
begäran, bön, anhållan; fråga, framställning;
a ~ generale på allmän begäran; a —
di . . på begäran av . . 2 efterfrågan;
grande ~ di stor efterfrågan på 3
fordrl-an, -ing, krav; senza nessuna ~ utan
att det på något sätt är (var) nödvändigt
4 [j ur.] inlaga, ansökan richiesto [-e-]
[perf. ptc. av richiedere] a [allmänt)
efterfrågad; documento ~ behörigt do-

kument richiudere [böjn. som chiudere]
oreg I tr 1 stänga på nytt 2 stänga inne
ì i rfl i stängas på nytt 2 läkas [på nytt],
ärra sig

rjcino ricin|buske, -träd; olio di ~
ricinolja

ricogliere [-’ko-] [böjn. som cogliere] oreg.
tr ta (plocka, samla in) på nytt; komma
på (överraska) igen ricognitore [-o-] m
spaningsflygplan ricognizione [-o-] / 1
igenkännande; [jur.] identifiering;
verifikation 2 rekognosering ricollegare I
tr åter[in]sätta i förbindelse 11 rfl stå i
samband med; ha att göra med ricolmare
tr fylla [på] igen; fylla till brädden [äv.
bildh] ricolmo [-o-] a brädd-, över i full
[äv. bildh] ricolorare tr färga (måla) om
ricominciare [ricomincio] tr itr börja
på nytt, börja om ricommettere [-’met-]
[böjn. som mettere] oreg. tr 1 begå (göra
sig skyldig till) igen 2 sätta (foga) ihop
igen ricomparjire [vani, -isco] itr visa
sig (dyka upp) igen

ricompensa [-e-] belöning, vedergällning,
ersättning; in ~ till belöning
ricompensabile a som kan belönas;
förtjänstfull ricompensare tr [be]löna, ersätta,
vedergälla; ~ il bene col male löna gott
med ont ricomporre [-po-] [böjn. som
porre*] oreg I tr åter sätta ihop; jfr
comporre; ~ un fatto rekonstruera en
händelse; ^ il viso återta normalt
ansiktsuttryck II rfl lugna (sansa) sig; åter komma
i balans ricomposizione [-zitsio-] /
förnyad sammansättning; rekonstruktion
ricompra [-o-] återköp; inlösning
ricomprare tr 1 återköpa 2 in-, åt er! lösa
ricomunicare [ricomunico] tr 1 meddela
på nytt 2 [åld.] upphäva bannlysning
över riconcentrare I tr koncentrera,
samla I i rfl koncentrera sig, samla sina
tankar riconcialiabile a som kan
försonas; försonlig riconciliare [riconcilio]
I tr förjlika, -sona II rfl förjlikas, -sonas
riconciliatore |-o-] m riconciliatrice /
försonare; medlare [resp.] medi er ska;
förlikningsman riconciliazione [-o-] /
förj-likning, -soning

ricondurre [böjn. som condurre] oreg I tr
återföra [äv. bildh]; leda tillbaka;
ledsaga igen II rfl flytta tillbaka
riconduzione [-o-j / förnyelse av [-[arrende]-kontrakt-] {+[arrende]-
kontrakt+} riconferma [-e-] [ny]
bekräftelse riconfermare tr bekräfta
(stadfästa) [på nytt] riconfortare tr trösta
(muntra upp) på nytt ricongiungere
[böjn. som giungere] oreg I tr förena
(foga ihop, sätta samman) på nvtt II

409

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free