- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
410

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ricongiungimento ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ricongiungimento

ricreatorio

rfl förenas (samlas) igen
ricongiungimento [-e-] återförening ricongiunzione

[-o-] / samman|fogning, -sättning
riconoscente [-8-] a tacksam, erkännsam
[di (per) för] riconoscenza [-S-]
tacksamhet, erkänsla riconoscere [-’no-] [böjn.
som conoscere] oreg I tr 1 känna igen;
identifiera 2 erkänna; vid|gå, -kännas;

il proprio errore (di aver sbagliato) inse
(erkänna) sitt misstag 3 X rekognosera;
utspana 11 rfl känna igen varandra
riconoscibile a igenkännlig, lätt att
känna igen riconoscimento [-e-] t [-[åter]-igenkännande;-] {+[åter]-
igenkännande;+} återerinring 2
igenkänningstecken, signalement; tessera di ~
identitetskort 3 erkännande 4 erkänsla;
in ~ di som [en gärd av] erkänsla
riconosciuto a 1 igenkänd 2 erkänd riconquista
återerövring riconquistare tr återerövra;
återvinna riconsegnare tr återlämna
riconvenire [böjn. som venire*] oreg. tr
[jur.] genstämma riconvenzione [-o-] /
[jur.] genstämning ricoperto [-S-] [perf.
ptc. av ricoprire] a [över]höljd, [-[be]-täckt;-] {+[be]-
täckt;+} [om metall] överdragen ; mobili
ricoperti [över]klädda (stoppade) möbler
ricopertura 1 klädsel 2 [ekon.] täckning
ricopia [-’ko-] ny avskrift; renskrift
ricopiare [ricopio] tr 1 kopiera [på nytt];
skriva om; renskriva 2 imitera, [-[efter]-härma-] {+[efter]-
härma+} ricopiatura 1 kopiering, av-,
ren|-skrift 2 [efter]härmning ricoprire [böjn.
som coprire] oreg I tr 1 [över]täcka
(klä över) igen 2 [över]skyla, dölja;
urskulda; ~ i torti överskyla felen
(bristerna) 3 överösa [med presenter e. d.] 4
be-klä [ämbete e. d.] II rfl 1 åter ta på sig;
åter täckas; ricoprirsi di foglie få nya
blad 2 hålla sig skadeslös; ricoprirsi
delle spese få sina utgifter täckta
(ersatta)

ricordabile a minnesvärd ricordanza min-

ne[sförmåga]; hågkomst, åminnelse
ricordare I tr 1 erinra (påminna) [om] 2
minnas, hålla i minnet 3 [om]nämna, tala
om 4 likna, påminna om II rfl komma
ihåg, minnas, erinra sig; ricordarsi di
qu komma ihåg ngn ricordativo a i
minnes-; capacità ricordativa
minnesförmåga 2 åminnelse-, bemärkelse-
ricordevole [-’de-] a 1 minnesgod 2
minnesvärd ricordino [liten] minnessak
ricordo [-o-] 1 minne, hågkomst, erinran;
ricordi d’infanzia barndomsminnen 2
su-venir, [litet] minne
ricorrente [-8-] I a [regelbundet]
återkommande; motivo ~ [litt. o. mus.] ledmotiv
11 mf [jur.] appellant, [över]klagande

ricorrenza [-8-] [regelbundet]
återkommande företeelse (högtid); års-, minnes
|-fest ricorrere [-’ko-] [böjn. som correre]
oreg. itr 1 åter|komma, -vända; äga rum,
infalla [igen]; quando ricorre la Pasqua
quest’anno ? när kommer (infaller) påsken
i år? 2 ~ a vända sig (ta sin tillflykt)
till, anlita, tillgripa; ~ al medico vända
sig till läkare; ~ ai mezzi forti tillgripa
våldsåtgärder; in Cassazione [jur.]
[hän]vända sig till Högsta domstolen;
överklaga en dom 3 löpa [utmed] ; un
fregio ricorre sulla facciata en fris löper
(går) utmed fasaden ricorso [-o-] 1
anlitande, ianspråktagande ; fare ~ a anlita,
tillgripa, ta i anspråk, betjäna sig av 2
ansökan; hänvändelse; presentare ~ al
ministero sända en ansökan till
ministeriet 3 [jur.] besvär; fullföljande; fare
un ~ in Cassazione besvära sig vid
Högsta domstolen 4 regelbundet
återkommande händelse; [ibi.] menstruation
ricostituente [-8-] I a stärkande,
återställande 11 m stärkande medel
rico-stitu|ire [-isco] I tr stifta (grunda, inrätta)
på nytt ; ny-, om|bilda; ~ il governo bilda
ny regering, ombilda regeringen 11 rfl
bli återställd, repa sig ricostituzione
[-o-] f ny-, om|bildning; åter |
hämtning, -upprättande ricostru|ire [-isco]
tr 1 bygga [upp] på nytt;
återuppbygga; bygga om 2 rekonstruera ; ~ il
fatto rekonstruera händelsen
ricostruzione [-o-] f 1 åt e ruppby ggande ;
om-byggning 2 rekonstruktion
ricotta [-o-] [slags] vassleost; aver le
mani di ~ vara släpphänt; aver le gambe
di ~ vara svag på benen; darra i
knävecken ricotto [-o-] [perf. ptc. av [-ricuocere]-] {+ri-
cuocere]+} a omkokt; omsmält; ombränd
ricoverare [ricovero] I tr 1 härbärgera,
hysa; lägga in [på sjukhus e. d.] 2 [järnv.]
leda (köra) in [på sido-, växel | spår] 11
rfl ta sin tillflykt [till]; söka (finna)
skydd ricoverato I a in-,
omhänder|-tagen [på sjukhus e. d.] II m intagen
[person], patient ricovero [-’ko-] 1
intagning [på sjukhus e.d.] 2 tillflykt[sort],
skydd; ~ antiaereo skyddsrum; ~ dei
vecchi ålderdomshem; ~ per barche
båthus

ricreare I tr 1 skapa om; skapa (bilda,
dana) på nytt 2 vederkvicka, friska
(muntra) upp, liva; förströ II rfl förströ
(roa) sig; vila (stärka, rekreera) sig
ricreativo a upp I friskande, -livande,
vederkvickande; förströelse-,
underhållnings- ricreatorio [-’to-] lek |säl, -hall

410

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0432.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free