- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
412

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - riduttore ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

riduttore

riferire

återföra, föra tillbaka; ~ all’ovile
återföra till fållan ([bildh] på den rätta
vägen) 2 förändra, förvandla [till]; ~
la casa un inferno förvandla hemmet till
ett helvete; ~ un romanzo per la radio
bearbeta en roman för radio; [mus.],
~ per orchestra arrangera för orkester;
~ in fin di vita nästan ta död på 3
reducera, förminska; ~ una frazione [mat.]
förkorta ett bråk; ~ le spese dra in på
(skära ned) utgifterna 4 tvinga, driva;
~ qu alla disperazione driva ngn till
förtvivlan 5 [kem.], ~ un ossido reducera
en oxid II rfl 1 förfalla; ridursi alla
miseria råka i misär; ridursi pelle ed ossa bli
[till] bara skinn och ben 2 dra sig
tillbaka riduttore [-o-] m 1 [äv.] riduttrice
f be-, om]arbetare [av t. ex. text]; [radio-,
TV-]producent; [mus.] arrangör 2 0
reducerventil 3 [kem.] reduktionsmedel
riduzione [-o-] / 1 reducering, reduktion;
inskränkning, minskning; rabatt 2 be-,
omlarbetning [av t. ex. text]; [mus.]
arrangemang 3 [mat.] förkortning [av
bråk]

riecco [-6-] adv, ~ il sole! se nu skiner
solen igen!; ~Zo/ [se] där kommer han
igen!; ~mi qua! nu är jag här igen!
riedificare [riedifico] tr återuppbygga
riedizione [-o-] f 1 ny upplaga (utgåva) 2
nyuppförande, ny version, nyinstudering
rieducare [rieduco] tr 1 omskola 2
skydds-uppfostra rieducazione [-o-] f t
omskolning 2 skyddsuppfostran; istituto di ~
[ung.] ungdomsvårdsskola rielaborare
[,rielaboro] tr omarbeta; revidera
riela-borazione [-o-] f omarbetning;
revidering rieleggere [-’18-] [böjn. som [-leggere]-] {+legge-
re]+} oreg. tr välja om rielezione [-o-] /
omval; nyval
riempire [riempio] I tr 1 fylla [på nytt];
stoppa (proppa) [full]; ~ un animale
morto stoppa upp ett djur; ~ una lacuna fylla
en lucka 2 ~ una scheda fylla i ett
formulär II rfl 1 [upp]fyllas [på nytt] 2
proppa i sig, proppa sig full [di med]
riempitivo I a t fyllnads- 2 överflödig
II m fyllnadsord; pleonasm riempitrice
/ [automatisk] påfyllnings-, tapp |maskin
riempitura [på]fyllning
rientramento [-e-] in|svängning,
-bukt-ning rientrante a insvängd; ihålig,
urgröpt rientrare itr 1 åter|inträda, -vända,
komma tillbaka; ~ in grazia bli tagen till
nåder igen; ^ in sé återfå kontrollen
över sig själv; ~ in possesso di åter
komma i besittning av 2 bukta sig; vara
ihålig (urgröpt) 3 ingå [in i]; non rientra nei

miei compiti det ingår inte i mina
åligganden rientrata återinträdande,
tillbaka-komst rientrato a 1 återvänd 2 insvängd;
insjunken; ihålig 3 förkrymt 4 impresa
rientrala misslyckat företag rientro [-e-]
åter|komst, -vändande 2 krvmpning [av

tyg]

riepilogare [riepilogo] tr sammanfatta,
göra en sammanfattning av, rekapitu
lera riepilogazione [-o-] = riepilogo
riepilo|go [pl. -ghi] samman|drag,
»fattning, rekapitulering, överslag riesame
[-Z-] m [för] ny [ad] undersökning
(granskning) riesaminare [-z-] [riesamino] tr
undersöka (granska) på nytt riesumare
[-Z-] tr t gräva upp [ur grav] 2 dra fram
i ljuset; sätta i funktion på nytt
rievocare [rievoco] tr återkalla i minnet
rifacimento [-e-] om-., bearbetning rifare
[böjn. som fare*] oreg I tr t göra om [igen];
förnya; omarbeta; reparera, sätta i stånd;
è tutto da ~ alltihop måste göras om [från
början]; ~ la camera städa [rummet.];
~ il letlo bädda sängen 2 ersätta,
gottgöra ; ~ qu dei danni? hålla ngn skadeslös
3 välja om; —’ il sindaco åter välja
borgmästare 4 ’stuva om’ [matrester] ; carne
rifatta in umido kött [rester] gjort
(gjorda) till ragu 5 härma, imitera II rfl

1 tagas om igen, upprepas; [mus.],
rifarsi da capo tagas om från början 2
återhämta sig, repa sig; il tempo si rifece
vädret blev bättre 3i hålla sig skadeslös,
få ersättning; rifarsi delle perdite få sina
förluster täckta 4 non saper da che parte
rifarsi inte veta var man ska börja
rifasciare [rifascio] tr 1 linda [in, om]
på nytt 2 förbinda [på nytt] rifascio,
a ~ huller om buller, om vartannat
rifatto a o in gjord; omarbetad; påbättrad,
restaurerad; villano ~ uppkomling
ri-fazione [-o-] f omarbetning; lagning,
reparation

riferibile a 1 som kan refereras (berättas)

2 som har avseende (syftar) [a på]
riferimento [-e-] 1 referat, redogörelse,
rapport ; punto di ~ riktpunkt 2
hänvisning; con ~ alla Vostra del . .
med hänvisning till Ert brev av den . .
riferire [-isco] I tr 1 referera, [in]berätta,
meddela, rapportera; ^ un esempio
citera (dra fram) ett exempel; ~ un fatto
relatera en tilldragelse 2 hänföra;
tillskriva; ~ all’autorità åberopa sig på
en auktoritet 11 rfl 1 läuföra sig (hänvisa)
[a till]; åberopa sig [a på]; riferendomi
alla Vostra del . . med hänvisning till
Ert brev av den

412

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free