- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
447

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - scappellare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

scappellare

scarsezza

scappellare I tr 1 hälsa på, ta av hatten
(mössan) för 2 ta av hatt (skyddshuv)
från (på) 11 rfl ta av sig (lyfta på) hatten,
hälsa

scappellottare tr örfila upp scappellotto

[-o-] [förtrolig] örfil; dunk i ryggen;
prendere a scappellotti örfila upp
scappucciare [scappuccio] I itr snava,
snubbla; stappla; trampa i klaveret,
hugga i sten 11 rfl slå tillbaka kapuschong
scappuccio snubbling; felsteg,
klavertramp

scapricciare [scapriccio] I tr ta grillerna
ur huvudet på, bota från nycker II rfl
göra sig fri från nycker
scarabattola glas|monter, -skåp
scarabeo [-8-] skalbagge, tordyvel,
ska-rabé

scarabocchiare [scarabocchio] tr kludda
ned, klottra (rita kråkfötter) på
scarabocchiatura ned|klottring, -kluddning
scarabocchio [-’bo-] [bläck]plump; kludd,
sudd, klotter, kråkfötter
scaracchiare [scaracchio] itr [vulg.] harkla
sig; spotta en loska scaracchio [vulg.] 1
harkling, spottning 2 spott |kluns, -loska
scarafaggio skalbagge; kackerlacka; ~
della farina mjölbagge; ~ della patata
kolorado[skal]bagge
scaramanzia besvärjelse; per ~ för att

avvärja fara
scaramuccia skärmvtsling; polemik
scaramucciare [scaramuccio] itr vara i
skär-mytsling, slåss; polemisera
scaraventare I tr 1 slunga (kasta) med
kraft 2 [för]flytta långt bort 11 rfl kasta
(störta) sig [contro mot]
scarceramento [-e-] frigivning [ur fängelse]
scarcerare [scarcero] tr frige (släppa ut)
[ur fängelse] scarcerazione [-o-] /
frigivning (utsläppning) [ur fängelse]
scardassare tr 1 karda [ull] 2 bak tala;
behandla illa scardassatura [-[ull]kardning-] {+[ull]kard-
ning+} scardasso [ull]karda
scardinare [scardino] tr lyfta [dörr] av

hakarna (gångjärnen)
scardola [zool.] mört

scarica 1 av-, ur! last ning, lossning 2
[skott]avlossning, [skott] salva 3
urladdning 4 [kraftig] avföring
scaricabarili m, fare a ~ skylla på varann
scaricare [scarico] I tr 1 lasta av (ur),
lossa 2 avlossa, skjuta [av]; ladda ur 3
länsa, tömma; ge utlopp åt; ~ la colpa
addosso ad un altro skjuta skulden på
ngn annan II rfl t lätta sig (sitt hjärta);
avbörda sig, befria sig 2 göra sig fri
(lös) 3 mynna (falla) ut 4 ladda ur sig 5

[om klocka] stanna scaricatoio [-’toi-] 1
urlastnings-, lossnings]plats 2
avloppstrumma scaricatore [-o-] 1 m lossare;
hamnarbetare 2 [elektr.]
urladdnings-stav scaricatura av-, ur [lastning, [-loss-ning[skostnad]-] {+loss-
ning[skostnad]+} scari co [pl. -chi] I a 1 av-,
ur|lastad, tom; avlossad; oladdad; fri,
lös, ledig 2 klar, molnfri; genomskinlig,
]j us, lätt 3 [om klocka] ouppdragen 11 m
t lossning, av-, ur|lastning 2 avskräde;
avstjälpningsplats 3 avlopps | trumma,
-vatten; avgas; utsläpp; uttömning;
spolsystem [i WG]; tubo di ~ avgasrör
scarificare [scarifico] tr göra snitt (skåra) i
[huden] scarificazione [-o-] / [läk.] snitt
(skåra) [i huden]
scariola [-o-] [bot.] endivesallat
scarlattina scharlakansfeber scarlattino
a scharlakansröd scarlatto I a
scharlakansröd 11 m scharlakansrött,
scharlakansröd färg
scarmigliare [scarmiglio] I tr rufsa till II
rfl slita sitt hår scarmigliato a rufsig,
till rufsad

scarnare I tr 1 skava [av] [hud] 2 lossa
kött från [ben] 11 rfl magra, bli tärd
scarnificare [scarnifico] tr skära bort
[kött] [från ben] scarn]ire [-isco] =
scarnificare scarno a avfallen, utmärglad,
mager[lagd]; torftig
scarola [-o-] = scariola
scarpa 1 sko[don]; morire con le scarpe ai
piedi bli ihjälslagen, bli mördad 2
broms|kloss, -sko 3 lutning; sluttning
scarpaio 1 ambulerande skoförsäljare 2
skomakare scarpata 1 [brant] sluttning,
lutning; slänt 2 [geol.], ~ continentale
kontinental I sockel, -tröskel scarpetta
[-e-] liten sko; barn-, dam|sko; fare la ~
suga upp [sås] med brödbit scarpiera [-8-]
sko I etui, -påse scarpinare itr F gå (traska)
länge [och tröttsamt], slita på skorna
scarpinata F mödosam promenad
scarpone [-o-] m grov sko, sportkänga, pjäxa
scarrocciare [scarroccio] itr & kränga

scarroccio [-’ro-] krängning
scarrozzare I tr köra (åka) runt med 11 itr
åka omkring, fara ut och åka; ströva
omkring scarrozzata åktur
scarruffare tr rufsa till [i håret]
scarsamente [-e-] adv knappt, snålt;
sparsamt, föga, litet scarseggiare [scarseggio]
itr tryta, börja ta slut; vara (bli) sällsynt;
i soldi scarseggiavano det var ont om
pengar scarsella [-8-] läderbörs;
penningpung; avere il granchio alla ~ [skämts.]
vara snål; mettere mano alla ~ ge ut
pengar, betala scarsezza [-e-] knapphet;

447

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0469.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free