Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - schiettezza ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
schiettezza
scialare
led (på linje) 11 rfl ställa upp sig i led
(på linje); schieratevi! uppställning!;
schierarsi dalla parte di qu ta ngns parti,
sluta upp vid ngns sida
schiettezza [-te-] 1 äkthet, oförfalskat
(oblandat) tillstånd 2 uppriktighet,
öppenhet, rättframhet:; parlare con ~
säga sin mening rent ut schietto [-E-]
a 1 ren, oförfalskad, oblandad ; vino ~
oblandat vin 2 uppriktig, frimodig,
öppen, rättfram
schifare I tr hysa avsky för, känna
motvilja mot; undvika ; inge motvilja
(avsky) 11 rfl dra sig tillbaka; rygga tillbaka
[med avsky] schifezza [-e-] 1 smuts,
snusk, osnygghet 2 vämjelse, avsky
schifiltoso [-o-] a kinkig, granntyckt,
fordrande
1 schifo [liten] fiske-, sport [båt
2 schifo avsmak, vämjelse, äckel; che
så vidrigt (äckligt)!; mi fa ~ det (han,
lion) äcklar mig, jag tycker det (lian,
lion) är vidrig[t] schifoso [-o-] a äcklig,
motbjudande, vidrig; gräslig; snuskig,
otäck
schioccare tr itr klatscha, smacka [med]; ~
le dita knäppa med fingrarna schioccata
klatschande, smackande ; knäppning
schiocjco [-o-] [pl. -c/n] [pisk]smäll,
klatsch, smack[ande ljud], knäpp
schiodare tr dra [ur] spik ur; ~ la bocca
tala efter lång tystnad
schioppettata bösskott; a una ~ da qui
på ett bösskott[s avstånd] härifrån
schioppo [-o-] bössa, gevär; ~ a due
canne dubbelbössa ; ~ a vento luftgevär;
a un tiro di ~ på ett bösshåll[s avstånd]
schisto skiffer schistoso [-o-] a skiffer j-
lialtig, -artad
schitarrare itr [neds.] knäppa (klinka) på
gitarr
schiudere [böjn. som chiudere] oreg I
tr öppna, slå upp ; glänta på 11 rfl öppna
sig; slå ut
schiuma i skum, fradga, lödder; gli viene
la ~ alla bocca dalla rabbia han skummar
av vrede; estintore a skumsläckare;
pipa di ~ [di mare] sjöskumspipa 2
av-skum, dräggschiumaiola [-o-] hål-,
skuni|-slev schiumare I tr skumma [av] 11 itr
fradga, skumma, löddra [sig]
schiumogeno [-’mo-) I a skummande, löddrande
11 m skumsläckare schiumoso [-o-] a 1
skum-, lödder- 2 löddrande
schiuso [perf. ptc. av schiudere] a öppen,
öppnad; på glänt
schivare tr und[vika, -gå; undfly schivata
undvikande rörelse (manöver) schivo a 1
undvikande; blyg, skygg 2 motvillig,
obenägen
schizofrenia [skiddzofre’nia] schizofreni
schizofreni [co [skiddzo’fre-] [pl. -ci] a
schizofren schizoide [ski’ddzo-] a
schizoid
schizzare I tr 1 bespruta, stänka (skvätta)
på; sprej a; ~ fuoco (veleno) spruta eld
(gift) 2 skissera; teckna 11 itr 1 stänka,
skvätta, spruta 2 porla, pärla, mussera 3
gli occhi gli schizzano dalle orbite hans
ögon tycks tränga ut ur sina hålor;
~ via kila i väg schizzata stänk, [liten]
skvät t schizzetto [-e-] 1 sprej [apparat] ;
[öron]spruta 2 vattenpistol
schizzinoso [-o-] a kinkig, kräsen,
granntyckt ; snårs tue ken; non fare lo var
inte så petig och fordrande!
schizzo 1 stänk, skvätt, droppe; tår;
smula; caffè con lo ~ [ung.] kaffegök
2 skiss, utkast; con uno ~ di penna med
ett penndrag
sci m 1 skida; spezzare uno ~ bryta en
skida; ~ d’acqua vatt enskiel [a, -or 2
skid| sport, -åkning; ~ nautico
vatten-skid!sport, -åkning; calzoni da ~
skid-byxor
sc j a kölvatten ; vattenfåra ; ~ [di [-condensazione]-] {+condensa-
zione]+} [flyg.] kondensation*’slinga,
-strimma
scià m sellali
sciabola sabel sciabolare [sciabolo] tr
träffa med sabelhugg sciabolata
sabelhugg
sciabordare I tr skaka om; vispa [om] II
itr slå emot; le onde sciabordano contro la
costa vågorna slår (bryter sig) mot
stranden
sciacallo sjakal [äv. bildl.]
sciacquare [sciacquo] I tr skölja, spola 11
rfl skölja sig; sciacquarsi la bocca sul conto
di qu tala illa om ngn sciacquata [-[av]-sköljning,-] {+[av]-
sköljning,+} spolning; avrivning
sciacquatura t [av]sköljning 2 skölj vatten; ~ di
bicchieri dåligt (blaskigt) vin sciacquo
[mun]sköljning sciacquone [-o-] m
spol[-cistern, -system [på WC]
sciaguattare itr skvalpa, plaska
sciagura [svår] olycka, elände sciagurato
1 a 1 olycklig, olycksalig, olycksbringande
2 bedrövlig, eländig, usel 11 m
olycksfågel; [eländig] stackare
scialacquare [scialacquo] tr slösa bort
scialacquatore [-o-] m slösare
sciala-cquatrice f slöserska scialacquo slöseri
scialacquone [-o-] m F slösare
scialare = scialacquare
451
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>