- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
476

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - siepe ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

siepe

simbolico

siepe [-8-] / häck; inhägnad; hinder; ~ per
fieno [hö]hässja; corsa a siepi häck-,
hinder |löpning
siero [-8-] 1 serum, blodvatten 2 vassla
sieroso [-o-] a serum-, serös sieroterapia
serumbehandling
siesta [-8-] siesta, middags|vila, -lur
siffatto a sådan, slik

sifilide f syfilis sifiliti]co [pl. -ci] I a

syfilitisk 11 m syfilitiker, syfilispatient
sifone [-o-] m 1 sifon, hävert 2 sifon[flaska]
sigaraia 1 tobaksarbeterska 2
cigarrettflicka [på restaurang] sigaraio t
tobaks-arbetare 2 cigarettpojke [på restaurang]
3 [zool.] ekvecklare sigaretta [-e-]
cigarrett sjgaro cigarr
sigillare tr försegla, lacka [igen], sätta
sigill på sigillo 1 sigill, insegel; plomb;
mettere (apporre) i sigilli a försegla 2
[katol.], ~ della confessione, ~
sacramentale [biktfaders] tystnadsplikt
sigla 1 förkortning[stecken] 2 signatur
3 signaturmelodi siglare tr signera,
underteckna [preliminärt]
significante a betydande, viktig;
talande, uttrycksfull signifcanza betydenhet,
vikt[ighet] significare [significo] tr
betyda, beteckna, innebära significativo
a betydelse-, betecknande; uttrycksfull,
signifikativ significato betydelse,
bemärkelse, innebörd; ~ figurato bildlig
(överförd) betydelse; parola di doppio
~ tve-, dubbel|tydigt ord significazione
[-o-] / betydelse, innebörd
signora [-o-] fru; hustru; hus!fru, -mor;
dam; signore! mina damer!; nostra
vår Fru, jungfru Maria; è una gran
~ det är en verkligt fin (förnäm) dam
(en dam med stil); fare la ~ vilja
vara (spela) fin dam; parrucchiere per ~
damfrisör signore [-o-] [förk, signor] m
herr[e]; herreman; husbonde, härskare;
signori! mina herrar!; si ~ X ja,
löjtnant (kapten [etc.])!; diventare un ~
bli rik; vivere da ~ leva på stor fot
signoreggiare [signoreggio] tr itr [-[be]-härska,-] {+[be]-
härska,+} råda [över]; vara förhärskande
(rådande), ha överhand; utöva
herravälde [över], styra; dominera signoresco
[-e-] [pl. -chi] a herre-, herremannalik,
fin, förnäm signoria 1 [herra]välde,
överhöghet; husbondevälde 2 styrande
församling; palazzo della ~ [ung.] stads-,
råd |hus [under ital. medeltid] 3 S~
Vostra [förk. S.V.; ung. Ers [-Högväl-borenhet];-] {+Högväl-
borenhet];+} La »S.V. è invitata ad assistere
[a] . . Ni inbjuds [härmed] att övervara ..
signorile a herrskaplig, fin, förnäm, hög[t

uppsatt] signorilità förnämhet,
herr-skaplighet signorina ung flicka, fröken
signorino ung [ogift] man; il ~ unga
herrn, sonen i huset signornò adv X
nej, löjtnant (kapten [etc.])! signorone
[-ro-] m F fin (förnäm) herre; rik man
signorotto [-rot-] [iron.] herreman
signorsì adv X ja, löjtnant (kapten
[etc.])!

silenziare [silenzio] tr tysta [ned], dämpa
silenziatore [-o-] m ljuddämpare
silenzio [-’len-] tystnad, stillhet;
stillatigande; uppehåll, paus; far fare ~ [på
j-bjuda tystnad; cadere nel ~ falla i
glömska; inte uppmärksammas, förbigås;
passare sotto ~ förbigå med tystnad
silenzioso [-o-] a tyst: stilla; tystlåten
sjlfide / sylfid silfo sylf, luftande
silicato [kem.] silikat, kiselsyresalt silice
f kisel siliceo a kisel-; kisel| haltig, -artad
silicio [kem.] silicium, kisel silicosi [-oz-]
f [läk.] silikos, stendammlunga
siliqua [frukt]skida

s|||aba stavelse; non dire (proferire) ~
inte yttra ett ord sillabare [sillabo] tr
stava ; bokstavera sillabario abcbok,
läsebok sillabi |co [pl. -ci] a
stavelse-sillabo katalog; innehållsförteckning,
index

sillogismo [-z-] syllogism, slutledning
[utgående från två premisser] sillogistica
syllogistik sillogisti co [lp. -ci] a
syllo-gistisk, slutlednings- sillogizzare [-ddz-]
itr dra slutsats[er], använda syllogismer
silo silo, [sädes]magasin
silofono [-’lo-] xylofon silografia träsnitt,
xylografi silografi|co [pl. -ci] a träsnitts-,
xylografisk silografo [-’lo-] träsnidare,
xylograf
siluetta [-e-] sil[h]uett, skuggbild
siluramento [-e-] torpedering;
omintetgörande silurante I a torped- 11 m
torpedbåt silurare tr torpedera; förhindra,
omintetgöra; slå ur brädet; ~ un alto
funzionario avsätta (entlediga) en hög
ämbetsman; ~ una legge förhindra
(sabotera) en lag (ett lagförslag)
siluriano [geol.] I a silurisk, si lur- 11 m
silurtid

siluro 1 X torped 2 [zool.] mal [fisk]
silvano a skogs- silvestre [-e-] a skogs-;
vild; oländig s|lvia 1 [zool.]
trädgårdssångare 2 [bot.] vitsippa silvicoltura
skogsbruk

simbiosi [-oz-] / [biol.] symbios,
sammanlevnad

simboleggiare [simboleggio] tr
symbolisera, framställa [sinnebildligt] simboli|co

476

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0498.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free