Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spettacolare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
spettacolare
spicciolare
si prega la ~ clientela di . . den ärade
kundkretsen ombedes att . .
spettacolare a o[sed]vanlig, påfallande,
iögonenfallande spettacolo t anblick,
syn, skådespel; dare ~ di sé göra sig till
ett åtlöje (ett spektakel); ~ pietoso
ömklig anblick 2 [teater]föreställning;
~ pubblico offentlig föreställning; ~ di
varietà varietéföreställning spettacoloso
[-lo-] a uppseendeväckande, praktfull,
effektfull; enorm, kolossal
spettante a t till|hörande, -hörig;
tillfallande, -delad 2 angående, beträffande
spettare itr, ~ a tillkomma, beträffa,
avse, röra; a chi spetta ? vems tur är det
[nu] ? spettatore [-o-] m spettatrice /
åskådare
spettegolare [spettegolo] itr springa med
skvaller
spettinare [spettino] I tr rufsa till [i
håret], göra okammad II rfl rufsa till
sig, bli rufsig (okammad) spettinato a
okammad, rufsig [i håret]
spettrale a 1 Efys.] spektra!-; i spektrum
2 spöklik; ha una faccia ~ han (hon)
ser ut som ett lik spettro [-£-] 1 [fys.]
spektrum 2 spöke, gengångare
spettroscopio [-’sko-] spektroskop
speziale m = droghiere spezie [’spe-]
fpl kryddor spezierja = drogheria
spezzamento [-e-] av-, sönder|brytning
spezzare I ir bryta [av (sönder)], knäcka,
bräcka; bryta mot [t. ex. norme [-förordningar]-] {+förord-
ningar]+} II rfl brytas, knäckas, bräckas
spezzatino [ung.] frikassé; kalops
spezzato I a [av-, sönder]bruten, knäckt,
bräckt; legna spezzata huggen (kluven)
ved lim 1 spezzati små-, växelpengar
2 — spezzatino 3 [kombination av] blazer
och byxor spezzatura 1 [-[sönder]bryt-ning;-] {+[sönder]bryt-
ning;+} klyvning 2 separatband [ur [-samlingsverk]-] {+sam-
lingsverk]+} spezzettamento [-men-] [-[sön-der]styckning,-] {+[sön-
der]styckning,+} delning spezzettare tr
stycka [sönder], dela [i småbitar]
spezzone [-o-] mix [slags] enkel bomb 2
småbildsfilm; filmremsa
spia 1 spion; S tjallare; far la ~ spionera;
S tjalla 2 titthål [i dörr], kontrollfönster
3 kontrollampa, indikator [på [-instrumentbräda]-] {+instru-
mentbräda]+} 4 tecken, indicium
spiacciare [spiaccio] tr trampa (mosa)
sönder, krossa
spiacente [-£-] a 1 ledsen; essere ~ di vara
ledsen (beklaga) att 2 förarglig, obehaglig,
otrevlig spiacere [-e-] [böjn. som [-piacere*]-] {+pia-
cere*]+} oreg. itr vara ledsam (obehaglig)
[a för]; mi spiace sentire che . . det gör
mig ont att höra att . .; mi è spiaciuto
che non sia potuto venire det var tråkigt
att ni inte kunde komma spiacevole
[-’tje-] = spiacente 2
spiaggia [havs]strand, kustremsa, sand-,
bad [strand, plage
spianare tr 1 jämna (släta) [av, till, ut];
kavla [ut]; ~ la fronte släta ut pannans
veck 2 riva ned, jämna med marken 3
~ il fucile contro qu sikta på ngn med
gevär 4 förklara, tolka, lägga ut [text]
spianata 1 utslätning, tilljämning;
kav-ling 2 jämn öppen plats spianatoia
[-’toi-] bak|bräda, -bord spianatoio
[-’toi-] [bröd]kavle spianatura 1 [av-,
till-, ut]jämning 2 rivning, rasering
spiantare I tr rycka upp [med rötterna];
[bildh] förstöra, tillintetgöra, ruinera 11
rfl tillintetgöras; förfalla, ruineras
spiantato a uppryckt [med rötterna]; [bildh]
förstörd, tillintetgjord, ruinerad; un
povero ~ en utfattig (avsigkommen)
stackare spianto elände, olycka, ruin
spiare tr itr spionera [på], [söka] utforska,
observera; ~ il momento avvakta ett
lägligt tillfälle spiata spionering, [-[hemlig]-] {+[hem-
lig]+} utforskning
spiattellare tr säga rent ut, sjunga ut med;
haspla ur sig; avslöja
spiazzare tr [sport.] lämna oskyddad,
blotta, [för]sätta utom räckhåll spiazzo
[stor] öppen plats; [skogs]glänta
spiccare I tr 1 rycka (göra) lös, lossa;
avskilja; plocka (skära) av 2 ~ un
mandato di cattura (d’arresto) utfärda en
häktningsorder (arrestorder); ~ le
parole uttala orden klart och tydligt,
artikulera; ~ un salto ta ett språng II itr
utmärka sig, göra sig bemärkt; framträda
tydligt, sticka av (i ögonen); lysa, glänsa
spiccato a tydlig, utpräglad,
iögonenfallande
spjcchio 1 klyfta [av frukt etc.]; ~ d’aglio
vitlöksklyfta 2 [herald.] fält
spicciare [spiccio] I tr 1 klara [av], ordna
[upp] 2 röja (skaffa) ur vägen II itr
spruta (välla) fram III rfl skynda sig
spicciativo a kvick, rask; snabbverkande;
modo ~ kvickt sätt; uomo ~ rask karl
spiccicare [spiccico] I tr 1 rycka lös,
ta loss 2 ~ le parole uttala (artikulera)
orden (vart ord för sig) tydligt II rfl
lossna; befria sig (göra sig fri) [da från]
sp|ccio a 1 kvick, rask, snabb;
ögonblicks-; con mezzi spicci i få ord, kort och
gott; andare per le spicce gå fram snabbt
och beslutsamt 2 = spicciolo I 1
spicciolarne m = spicciolo II spicciolare
[,spicciolo] tr 1 växla [i småpengar] 2
497
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>