- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
500

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spola ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spola

sprangare

spola [-o-] [skott]spole, skyttel; far la ~
fara fram och tillbaka [sora en [-skottspole]-] {+skott-
spole]+} spolatura [upp]spolning spoletta
[-e-] 1 X tändrör 2 navetta ~ vävspole
spoliazione [-o-] / 1 avklädning;
berövande 2 plundring, rofferi
spoliticizzare [-ddz-] tr avpolitisera
spolmonarsi rfl bli (skrika sig) andfådd

(andtruten)
spolpare tr lossa kött från [ben]; skilja
fruktkött från [kärna]; [bildh] ut!suga,
-märgla spolpato a spolpo [-o-] a
utmärglad, avtärd; ut ! mattad, -tröttad,
-sugen

spoltrirsi [mi sopltrisco] rfl bli mindre lat,
bli flitigare, ta sig samman, rycka upp sig
spolverare [spolvero] tr 1 damma [av],
borsta [av]; ~ le spalle a qu ge ngn ett
kok stryk, klå upp ngn ordentligt 2
beströ, pudra spolverata 1
dammtorkning 2 [över]pudring spolveratura =
spolverata spolverina damm-, städ (rock
spolverino 1 skyddsrock 2 [tosk.]
dammvippa 3 [socker]ströare spolverizzare
[-ddz-] tr 1 pulvrisera 2 damma ned;
beströ, strö på (över) 3 punsa spolvero
[’spol-] t fint [mjöl]damm 2 punsning
sponda [-o-] 1 låg mur; skrank; bröstvärn;

strand 2 kant, sida
spondeo [-£-] spondé
spondilo [’spön-] ryggkota
spongioso [-o-] a svampaktig
sponsale I a bröllops-; äktenskaps- II m,

[gli] sponsali bröllop[et]
spontaneità spontaneitet; egen (inre) drift,
frivillighet spontaneo a spontan,
frivillig, omedelbar; combustione spontanea
s j älvantändning
spopolamento [-e-] avfolkning spopolare
[spopoZo] I tr avfolka II rfl avfolkas
spopolato a avfolkad; ödslig, folktom
spoppare tr avvänja [dibarn]
spora [-o-] [bot.] spor
sporadicità sporadisk (enstaka) förekomst
sporadi|co [pl. -ci] a sporadisk, spridd,
enstaka

sporcaccione [-o-] m smutsgris, svin;
oanständig person sporcare tr 1 smutsa
(stänka, kludda, fläcka) ned, förorena
2 vanhelga, trampa i smutsen sporcheria
= porcheria sporcizia smuts[ighet],
osnygghet, svineri; oanständigt tal
sporico [-o-] [pl. -chi] a smutsig, grisig; oren,
osnygg; oanständig; svinaktig; coscienza
sporca dåligt samvete; lingua sporca
belagd tunga; farla sporca i smyg göra
fula (ohederliga) saker; gettar via il bam-

bino con l’acqua sporca kasta ut barnet
med badvattnet
sporgente [-S-] a fra in-, ut| skjut ande,
utstående sporgenza [-C-] utsprång; takfot
sporgere [’spor-] [böjn. som porgere]
oreg I tr 1 sträcka fram, sticka ut 2 ~
querela [jur.] anföra klagan, besvära
sig 11 itr rfl skjuta fram, stå ut, vara
utstående; è pericoloso sporgersi
livsfarligt att luta sig ut
sport [-o-] [oböjh] m sport; fare dello ~
sporta

sporta [-o-] shoppingväska, kasse
sportello [-£-] 1 liten dörr [i port];
bildörr 2 bank-, biljett-, post|lucka;
chiudere gli sportelli [om bank] inställa
utbetalningarna 3 skåpdörr; flygeldörr,
dörrhalva ; ~ di aerazione luftventil
sportivo I a sport-, idrotts-; sportig;
campo ~ idrottsplats II m idrotts-,
sports I man
sporto [-o-] [perf. ptc. av sporgere] I a
utstående; utsträckt; framräckt 11 m
utsprång

sposa [-oz-] brud ; hustru, maka, gemål ;
promessa ~ trolovad, fästmö ; ~ novella
nygift fru; abito da ~ bruddräkt; dare
in ~ gifta bort [dotter] sposalizio [-[-za-fli-]-] {+[-za-
fli-]+} vigsel, förmälning, bröllop sposare
[-Z-] I tr 1 gifta sig med, ta till äkta;
~ un’idea [komma att] omfatta en idé;
~ un partito gå in i ett parti 2 gifta bort
3 viga 4 [bildh] förena, sammanställa
II rfl gifta sig, ingå äktenskap sposato
[-Z-] a gift sposina [-z-] nygift [ung]
kvinna sposo [-oz-] brudgum; [äkta]
man, make, gemål; promesso ~ fästman;
i promessi sposi de trolovade;
fästfolket; evviva gli sposi! leve brudparet !
spossamento [-e-] uttröttning,
försvagning; utsugning [av jord] spossare tr
matta (trötta) ut, försvaga;
överanstränga; utarma [jord] spossatezza [-e-]
kraftlöshet; överansträngning spossato
a ut I tröttad, -mattad, kraftlös;
överansträngd; ut larmad, -sugen
spostamento [-e-] rubbning; för-, om-,
bort!flyttning spostare I tr 1 flytta
[om (bort)], rubba 2 tränga ut (bort);
^ qu da un posto fråntaga ngn hans plats
3 skada 4 [mus.] transponera 11 rfl 1
flytta på sig, lämna sin plats 2 rubbas,
avvika spostato I a 1 rubbad, flyttad;
lösryckt från sin [rätta] miljö 2
avsigkommen; förfallen II m avsigkommen
(förfallen) individ
spranga 1 tvär slå, bom, balk 2 kramp a
sprangare I tr stänga [med bom], bom-

500

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0522.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free