Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stagionato ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stagionato
stante
[efter]mogna II itr rfl vara (bli) lagrad
(torr, mogen) stagionato a lagrad; torr,
mogen; legno ~ torr ved; scapolo ~
[skämts.] inbiten ungkarl; vino ~ [väl]
lagrat vin stagionatura = stagionamento
stagione [-o-] / 1 årstid, säsong; tid;
vestito da mezza ~ höst- och vårjdräkt,
-kostym 2 [ibi.] väder[lek]
stagliare [staglio] I tr 1 stycka (karva)
sönder 2 göra [ett ungefärligt] överslag
av [konto] 11 rfl avteckna sig [contro mot]
stagnaio förtennare; plåtslagare;
rörmo-kare
stagnante a stillastående; stagnerad,
avstannad
1 stagnare I tr hämma, stoppa il itr
bli (vara) stillstående; stocka sig; [hand.]
stagnera
2 stagnare tr förtenna; galvanisera; löda;
täta stagnaro = stagnaio stagnafura
förtenning
1 stagno damm; [stillastående]
vattensamling, [moss]göl; [vatten]pöl
2 stagno tenn
3 stagno a vatten-, luft]tät [äv. bildl.];
isolerad
stagnola [-o-] stanniol
staio [åld., mått] skäppa; [skämts.]
cylinder, hög hatt
stalagmite f [geol.] stalagmit stalattite
[geol.] / stalaktit, droppsten
stalinismo [-Z-] stalinism stalinista mf
stalinist
stalla stall; ladugård; mozzo (ragazzo) di
~ stallpojke; ladugårdsdräng; chiudere la
^ quando sono fuggiti i buoi [ordspr.]
stänga buren när fågeln redan är
utflugen stallaggio t stall 2 stallhyra
stallatico [pl. -ci] I a stall- II m 1
stallgödsel 2 stallhyra stallia lossnings|tid,
-plats [för fartyg] stalliere [-8-] rn
stalldräng, hästskötare stallo [trä]stol [i [-stolrad]-] {+stol-
rad]+} stallone [-o-] m [avels]hingst
stamani = stamattina stamattina adv i
morse, i dag på morgonen
stambec|co [-e-] [pl. -chi] stenbock
stamberga [-8-] stambugio kyffe, håla
ruckel
stamburare I tr förkunna med (under)
trumvirvlar; [bildl.] basunera ut, göra
reklam för II itr slå på trumma, slå
trumvirvlar
stame m t kam-, kard [ull; tråd 2 [bot.]
ståndare
stampa 1 tryck[ning]; boktryckarkonst;
bozze di ~ korrektur; foglio di ~
tryckark; andare in ~ gå i press (tryck);
sotto "» under tryckning 2 tryck-
alster; upplaga; stampe trycksaker 3
[tidnings]press; la ~ pressen,
tidningarna; conferenza ~ presskonferens; libertà
di ~ tryckfrihet 4 [stil]typ; matris 5
[stål-, koppar]stick 6 av tryck, prägel;
[foto.] kopiering stampabile a som kan
(är värd att) tryckas (publiceras)
stampare tr 1 trycka, publicera; förlägga 2
stämpla, prägla ; [foto.] kopiera 3
inj-prägla, -skärpa stampatello
e-|, [-scrivere in ~ texta stampato I a 1 tryck t ;
parlare come un libro ~ tala som en bok
2 [in]präglad; stämplad 11 m 1
tryckalster; tryck ; [stål-, koppar]stick 2 tryckt
tvg stampatore [-o-] m typograf;
tryckeriarbetare stampatura tryckning; tryck
stampella [-S-] krycka
stamperja [bok] tryckeri stampiglia
[namn]stämpel stampigliare [stampiglio]
tr stämpla stampigliatrice /
stämpel-maskin [för tyg] stampino t liten
bleck-form; kakform 2 stans, stamp stampo
1 gjut-, kak|form 2 stans, stamp 3
matris 4 temperament, natur 5 lockfågel,
bulvan stampone [-o-] m [typ.] 1 [-korrekturavdrag]-] {+korrek-
turavdrag]+} 2 [kliché]avdrag; blåkopia
stanare I tr jaga ur ide (gryt, håla) [äv.
bildl.] II rfl krypa [ut] ur sitt ide (sitt
gryt, sin håla)
stanca strömkantring [vid tidvatten]
stancare I tr 1 trötta (matta) [ut], anstränga
2 tråka ut; besvära 11 rfl 1 bli trött,
tröttas [ut]; släpa (slita) ut sig 2 bli
uttråkad (led) [di på] stanchevole [-’ke-]
a tröttande, tröttsam, mödosam
stanchezza [-e-] trötthet; matthet;
avmattning stån |co [pl. -chi] a 1 trött, uttröttad;
~ morto dödstrött 2 ut|led[sen], -tråkad
stand [eng. utt.] m 1 [utställnings]pa-
viljong 2 åskådarplats [på stadion]
standardizzare [-ddz-] tr standardisera;
likrikta
standista mf [expo]ut stallare
stanga 1 stång; hävstång; tistelstång;
stanghe skalmar, skaklar 2 tvärslå, bom
3 [bildl.] lång räkel stangare tr 1 sätta
tvärslå för, bomma till (igen) 2 tillfoga
skada (nederlag) stangata 1 slag med
stång (bom) 2 [bildl.] motgång, [hårt]
slag, ’kalldusch’, nederlag stanghetta
[-e-] 1 flås]regel; liten slå 2 [mus.]
takts treck 3 tvär-, lod i streck 4 [-[glas-ögon]skalm-] {+[glas-
ögon]skalm+} 5 [bly] tyngd i huvudet, F
kopparslagare
stanotte [-o-] adv i natt
stante a 1 [stilla]stående 2 när-,
före|-varande, pågående, bestående; seduta ~
504
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>