- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
505

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stantio ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stantio

stazione

under pågående sammanträde, genast;
~ mese innevarande månad, dennes
stantio a härsken; instängd, unken;
gammal, förlegad, urmodig; cioccolata
stantia gammal (torr) choklad; notizie stantie
gamla (förlegade) nyheter; sapere di ~
lukta instängt (unket)
stantuffo © pistong, kolv; pump[stång]
stanza t rum; prendere ~ alValbergo
ta in på hotell 2 bostad, hemvist, logi;
essere di ~ X vara förlagd 3 stans, strof
stanziale a stadigvarande, [bo]fast,
stabil stanziamento [-e-] 1 förordning,
stadga, föreskrift 2 [penning]anslag,
anslagssumma, anvisning [på kassa] stanziare
[,stanzio] I tr 1 förordna, stadga 2 an|slå,
-visa, bevilja, tilldela II itr X vara
förlagd II I r/Z slå sig ned, bosätta sig
stanzino 1 kammare; skrubb 2 toalettrum 3
[skådespelares] kläd-, omklädnings|loge
stappare tr dra ur korken (proppen) på,
slå upp

stare oreg* itr 1 stå [stilla]; befinna
(uppehålla) sig; stai qui quanto ti pare
stanna här så länge du vill; ~ ai fatti
hålla sig till saken; ~ per qu stå på ngns
sida, hålla på ngn 2 tillbringa sin tid [i
(på, vid)], ta [tid] på sig till; dröja med
[att]; vara i fred (ro, ostörd); starà molto a
rientrare ? dröjer det länge innan ni (han,
hon) kommer tillbaka (hem)?; lasciare ~
låta vara, inte bry sig om 3 bo, vara
bosatt; stanno al primo piano de bor en
trappa upp ; — sulle spese bekosta sitt
[eget] uppehälle 4 ligga, vara belägen;
befinna sig, må; ~ attento vara försiktig
(uppmärksam); ~ bene må bra; come sta?
hur mår ni?; ~ seduto sitta; ~ a letto ligga
till sängs; ~ agli scherzi tåla skämt; ~ a
tavola sitta till bords; non —< in sé dalla
gioia vara utom sig av glädje 5 bero
(ankomma) [a på]; sta a Lei decidere det är
ni som ska (måste) bestämma 6 sto per
partire jag ska just [till att] resa 7 hålla
på [med]; sto leggendo un libro giallo jag
håller på att läsa en deckare
starna [zool.] rapphöna starnazzare itr 1
flaxa (slå) [med vingarna] 2 pladdra,
prata i vädret
starnutare itr nysa starnutatorio [-’to-]

1 a nys[nings]-; polverina starnutatoria
nyspulver 11 m nyspulver starnutire
[-isco] itr nysa starnuto nysning

stasare tr rensa [avlopp, rör e. d.]

stasera [-e-] i afton, i kväll

stasi [-Z-] / 1 [läk.] stas, [blod]stockning

2 [bildh] stillestånd; un periodo di ~
economica en period av ekonomisk stiltje

statale I a stats-; impiegato ~
stats|an-ställd, -tjänsteman; strada ~ riksväg II

1 mf statstjänsteman 2 / riksväg
statalizzare [-ddz-] tr förstatliga
statalizzazione [-liddzatsio-] / förstatligande

statario a stabil, stadig, fast
state = estate

statica statik, jämvikt staticità jämvikt,
balans stati!co [pl. -ci] a statisk,
oföränderlig; balans-statista m statsman statistica statistik
stat|sti|co [pl. -ci] I a statistisk II m
statistiker statizzare [-ddz-] tr förstatliga
statizzazione [-tiddzatsio-] /
förstatligande

stato I [perf. ptc. av stare* o. essere*],
sono ~ a Parigi jag har varit i Paris
II m 1 tillstånd, skick, stånd; läge;
ställning; befintlighet; ~ civile civilstånd;
Ufficio dello ~ civile mantalskontor;
~ interessante intressanta
omständigheter, grossess; ^ d’assedio (di guerra)
belägringstillstånd (krigstillstånd); farsi uno
~ skaffa sig en ställning; essere in ~
d’arresto vara arresterad; in buono ~ i gott
skick (stånd) 2 yrke, stånd; mutare ~
byta yrke, slå in på annan bana 3 stat,
land, rike; di diritto rättsstat; Zo
della Chiesa kyrkostaten; gli Stati Uniti
[d’America] Förenta staterna, USA; colpo
di S~ statskupp; uomo di statsman
4 Maggiore X generalstab
statua staty, bildstod; ~ equestre
ryttarstaty; rimanere come una ^ stå som
huggen i sten (orörlig)
statuale a stats-

statuario I a bildhuggar-, skulptör-;

skulptur- II m bildhuggare, skulptör
statuì ire [-isco] tr stadga, förordna,
fastslå; besluta
statunitense [-8-] I a från (i) Förenta
staterna, USA- 11 mf invånare
(medborgare) i Förenta staterna (USA)
statura 1 gestalt, kroppsstorlek, statur

2 själsstorhet, [moralisk] resning
statuto 1 stadga, statut, reglemente 2

statsförfattning, regeringsform, grundlag
stavolta [-o-] = questa volta
stazionamento [-e-] uppställning,
parkering stazionare itr vara stillastående
(stationär); vara uppställd (parkerad);
uppehålla sig; le macchine non possono
~ in questa piazza bilar får inte stå
(parkeras) på det här torget stazionario
a stationär, stillastående; oförändrad;
fix; pianeta ~ fixstjärna; uccello ~
stannfågel stazione [-o-] / 1 station; ort,
ställe; ~ balneare badort; capo ~ sta-

505

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0527.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free