- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
536

(1973) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - topino ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

topino

torno

topino 1 a rått-, mus|grå II in 1 liten
råtta 2 strands vaia 3 tojiini [slags]
potatisbullar topo [-o-] råtta, mus; ~
campagnolo skogsmus; d’albergo
hotellråtta; ~ di biblioteca bokmal; quando il
gatto è uscito i topi ballano när katten är
borta dansar råttorna på bordet
topografia topografi topografico [pl. -ci]
a topografisk topografo [-’po-] topograf
topolino mus; Musse Pigg
toponimo [-’po-] ortnamn toponomastica
ortnamnsforskning toponomasti|co [pl.
-ci] a
ortnamns-toporagno näbbmus

toppa [-o-] 1 nyckelhål 2 lapp [till lagning];
tasca a ~ påsydd ficka 3 Eslags]
kortspel

toppo [-o-] [träd]stubbe; block, kubb,
kloss

torace m bröst[korg] toraci co [pl. -ci] a

som hör till bröstkorgen,
bröstkorgs-torba [-o-] [bränn]torv
torbidezza [-e-] 1 oklarhet, grumlighet 2
grums, bottensats, fällning torbidità
oklarhet, grumlighet; oreda, förvirring
torbido [’tor-] I a oklar, grumlig;
halv-mulen, töcknig; upprörd, förvirrad;
skum, ohederlig 11 m oklarhet,
ohederlighet; pescare nel ~ fiska i grumligt
vatten; torbidi tumult, oroligheter
torbiera [-8-] torv|mosse, -myr
torbo [-0-] = torbido

torcere [’tor-] torco; torsi, torcesti; torto;
oreg. tr vrida [på]; sno, tvinna; kröka,
böja; [bildh] för|vrida, -vränga; föra
vilse, leda på avvägar; non ~ un capello
a nessuno inte kröka ett hår på någons
huvud; ~ il naso rynka på näsan; dare
filo da ~ a qu ställa till besvär
(svårigheter) för ngn
torchiare [torchio] tr pressa, krama;
[bildh] ansätta torchiatura [vin-, [-frukt]-pressning-] {+frukt]-
pressning+} torchietto [-e-] [foto.] [-kopie[-rings]ram-] {+kopie[-
rings]ram+} torchio [!tor-] [vin-, [-frukt]-press;-] {+frukt]-
press;+} [tryck]press; foglio di ~ [-korrek-tur[avdrag];-] {+korrek-
tur[avdrag];+} essere sotto il ~ a) ligga i
press, vara under tryckning b) vara
utsatt för press (påtryckning)
torcia [’tor-] 1 [tjockt] vaxljus 2 fackla,
bloss 3 ~ elettrica stavlampa; ~ della
lampada [foto.] lampstav
torcicollo [-o-] 1 sensträckning [i nacken]

2 [zool.] göktita
torciera [-S-] stor ljusstake, kandelaber

torciere [-8-] m fackelbärare
torcimento [-e ] vridning torcinaso
nos-ring torcitoio [-’toi-] © tvinnmaskin
torcitura tvinning, vridning

tordela [-e-] snöskata tordo [-o-] trast I
kramsfågel; meglio è fringuello in tasca
che ~ in frasca bättre en fågel i handen
än tio i skogen
torello [-8-] ungtjur; F: [ung] muskelknutte

torero [-8-] torero, tjurfäktare
torinese [-e-] I a från (i) Turin II mf
invånare i Turin Torino Turin
torlo [-o-] = tuorlo

torma [-o-] svärm, skara, flock; X pluton
tormenta [-e-] snöstorm tormentare I tr

plåga, pina, förorsaka bekymmer för,
oroa; härja, ödelägga II rfl 1 plåga
(oroa) sig; ängslas 2 anstränga sig
tormentatore [-o-] m tormentatrice /
plågoande tormento [-e-] 1 plåga, pina;
oro; kval 2 tortyr[redskap] tormentone
[-o-] m [journ.] polemisk (satirisk)
artikelserie tormentoso [-o-] a plågsam, besvär
|-ande, -lig

tornaconto [-o-] nytta, gagn; vinst, fördel
tornante m 1 skarp kurva [på bergsväg],
hårnålskurva 2 ala ~ [i fotboll] ytter
tornare I tr 1 vända om[kring]; ~ gli
occhi [åld.] se sig omkring 2 lämna
tillbaka (igen) 11 itr 1 vända om (tillbaka),
återvända, gå (komma, tåga) tillbaka;
~ a casa komma hem [igen]; ~ a dire
upprepa, säga om igen (på nytt); ~ a
fare börja [göra] om [igen]; ~ a galla
flyta upp igen; [bildh] komma fram
[igen], komma i dagen på nytt; komma
sig upp igen, låta tala om sig igen; ~ alla
mente åter rinna [ngn] i minnet; ~ di
moda bli modern igen; ~ in sé
[återhämta sig, komma till sans igen; ~
indietro (sui suoi passi) vända om, gå
samma väg tillbaka; ~ sull’argomento
komma tillbaka till ämnet 2 i conti non
tornano räkenskaperna stämmer inte 3
bli, övergå till; ~ utile komma till nytta;
~ ad onore a bli till heder för tornasole
[-o-] [oböjl.] m lackmus tornata 1
åter|-komst, -vändande 2 sammanträde
tornato a åter-, hem|kommen; ben
välkommen tillbaka (hem) !
torneare itr 1 tornera, deltaga i tornering
2 löpa runt [i ring] tornello [-8-]
vändkors torneo [-8-] 1 tornerspel, tornering
2 [sport.] turnering, utslagstävling[ar]
tornio [’tor-] svarf|stol, -skiva torn|ire
[-isco] tr svarva; runda av; ~ una
frase avrunda (svarva till) en fras
tornito a svarvad; välformad, [-[av]-rundad-] {+[av]-
rundad+} tornitore [-o-] m svarvare
tornitura 1 svarvning 2 svarv-, metall
|-spån torno [-o-] t = tornio 2 omlopp,

536

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:04:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1973/0558.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free