- Project Runeberg -  Ivanhoe : historisk roman /
188

(1899) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Peter Vilhelm Grove
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Syvogtyvende Kapitel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

188

wai.ter scott

derved. Herimod anførte Rebekka imidlertid mange Grunde, af hvilke
vi kun skal omtale to, der havde særlig Vægt for Isak. I)en ene var,
at hun ikke paa nogen Maade vilde give Flasken med den kostelige
Balsam i Hænderne paa nogen anden Læge, selv af hendes egen Stamme,
for at ikke den værdifulde Hemmelighed skulde røbes; den anden var,
at den saarede Ridder, Wilfred af Ivanhoe, stod i særlig Yndest hos
Kong Richard Løvehjerte, og at Isak, der havde forsynet hans Broder
Johan med Penge til at fremme sine oprørske Formaal, i Tilfælde af
at Kongen kom tilbage, vilde trænge højlig til en mægtig Beskytter, der
nød Bichards Gunst.

»Du taler Sandhed, Bebekka,« sagde Isak, idet han bøjede sig for
disse vægtige Argumenter.

Først langt ud paa Aftenen kom Ivanhoe til Bevidsthed om den
Stilling, hvori han befandt sig. Han vaagnede af en urolig Slummer under
saadanne forvirrede Indtryk, som man i Begelen har straks, naar man
træder ud af en bevidstløs Tilstand. Han var i nogen Tid ude af Stand
til nøjagtig at erindre de Omstændigheder, der var gaaede forud for
hans Fald paa Kamppladsen, eller at faa Sammenhæng i de
Begivenheder, han den foregaaende Dag havde været Deltager i. En Følelse af
Svie og Smerte i Forbindelse med stor Svaghed og Udmattelse var
blandet med Mindet om uddelte og modtagne Hug, om Gangere, der
styrtede løs paa hinanden, kastende over Ende og selv kastede om —
— om Baab og Vaabenklirren og al en forvirret Kamps larmende
Tummel. En Bestræbelse for at trække Omhænget for hans Leje til Side
lykkedes, skønt den vanskeliggjordes ved Smerten i hans Saar.

Til sin store Overraskelse befandt han sig i et prægtig udstyret
Værelse, i hvilket der imidlertid var Hynder til at hvile paa i Stedet for
Stole, og som ligeledes i andre Henseender havde saa meget østerlandsk
i sit hele Præg, at han begyndte at tænke paa, om han ikke under sin
Søvn var bleven ført tilbage igen til Palæstina. Dette Indtryk forhøjedes,
da Tapetet paa Væggen aabnede sig og en kvindelig Skikkelse, iført en
kostbar Dragt, hvis Snit var mere østerlandsk end europæisk, sagte
traadte ind ad den Dør, der skjultes af Tapetet, og efterfulgtes af en
mørkladen Tjener.

Da den saarede Bidder vilde tiltale dette skønne Syn, paalagde hun
ham Tavshed ved at lægge sin fine Finger paa sine røde Læber, medens
Tjeneren nærmede sig ham og blottede Ivanhoes Side, hvorefter den
skønne Jødinde forvissede sig om, at Forbindingen var paa sin Plads,
og at det gik godt med Saaret. Hun udførte sin Gerning med en
yndefuld og værdig Naturlighed og Blufærdighed, der selv i mere
civiliserede Tider vilde have berøvet den alt, hvad der kunde synes
anstødeligt for kvindelig Finhed og Takt. Tanken om, at en saa ung og skøn
Kvinde gav sig af med at være Sygeplejerske og at forbinde en Mands
Saar, tabte sig i Tanken om hende som et velgørende Væsen, der ydede
sin virksomme Hjælp til at lindre Smerte og afbøde Dødens Slag.
Be-bekkas faa og korte Befalinger blev givne i det hebraiske Sprog til den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:05:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ivanhoen/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free