- Project Runeberg -  Hertig Karl och Sigismund 1597-1598 /
103

(1906) [MARC] Author: Axel Jonsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Den finska expeditionens betydelse för konflikten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

riksföreståndarskap, emedan det otvifvelaktigt anger rådets
ståndpunkt till denna fråga. Det kunde ej “med minsta titel eller bokstaf“,
heter det, bevisas, att hertigen i följd af Sveriges lag och arfförening
vore närmast berättigad därtill; och med underkännande af
Söderköpings beslut framhålles, att då en häradshöfding ej kunde tillsättas
mot konungens vilja och samtycke, kunde det förutan ännu mindre
en riksföreståndare väljas eller tillsättas i riket. Enligt lagen och
arfföreningen voro alla, furstarna ej undantagna, skyldiga
konungen lydnad och hörsamhet; att konungen skulle vara förpliktad att
sätta furstarna i regeringen, därom funnes ej ett ord stadgadt och var
ej sed eller bruk i något arf- eller valrike, utan där konung regerade,
där hade han makt att beställa om regeringen, som honom syntes.
Riket kunde ock lika väl styras af andra trogna män som af furstar.
Därpå funnos exempel i andra land; bekant var, huru Danmark under
sex eller sju år varit väl regeradt af rikets råd allena.[1]

Efter detta inlägg till försvar för rådets älsklingsidé: en regering
i Sverige, bestående uteslutande af rådsherrarna, upptages frågan om
hertigens förhållande till rådet, och med omnämnande af hans ofta
upprepade anklagelse, att rådet skulle traktat efter den kungliga
familjens skada och fördärf samt sträfvat efter högsta makten, framhölls,
att hertigen också utspridt, att Erik Sparre bortfört Sveriges krona och
spira, fastän af honom (Karl) tillsatta befallningsmän förde befälet på
slottet, där de förvarades. Så talas om förföljelsen mot rådet under
konung Johans tid. Det var hertigen, som satt den i gång, ehuru han,
sedan det visat sig, att han ej kunde få sak med dem, sköt skulden
på Johan efter dennes död samt utan att fråga Sigismund gaf dem
“ledige och löse“. Innan patentet sändes ut, hade Sigismund genom öppna
bref till “högre eller nidrige, i hvad stånd, värde och kondition de voro“,
fritagit rådsherrarna från att hörsamma hertigens “citation“.[2] I patentet


[1] Under Kristian IV:s minderårighet.
[2] Frikallelsebrefvet dat. Warschau den 11 dec. 1597 på svenska och tyska i
Sigismunds Sv. reg. Slutet: ”Hvarföre efter ded nu så ähr, så vele vij hermed emot sagt
och frij, ledige och löös giortt hafve, efter som vij och med dette vårt öpne breef,
velbe:te vår rijkzrådh, sampt alle andre greff:r, herrer och utaf adell och eliest vore trogne
undersåter och tienere, huad stand heller condition the ähre jnnen eller uthen rijkes
stadde som till ingen oppenbarlig mijsgerning af rettvijse och laggilde domare efter
Sveriges beschrefne lagh felte heller öfvertygede ähre, aldeles frij, lydig, och löse seije för
högbe:te furstes citation och stempning såsom den der i sigh sielf ähr orettferdigh och
fördenschulld okraftig vare bör efter det af dem som icke dertill fullmechtig eller laglig
autoritet haff:r ähr uthgången.”

        
Följande år i mars månad utsändes samma skrifvelse i tryckta patent, hvilka,
då de tillika voro afsedda för utlandet, i slutet hade följande lydelse:

        
”För dässe orsaker skull hafve vij brutid och till inted giort (såsom vij och mäd
datte vårt breefz kraft, brecke och til inted göre) högbe:te hertig Carls citation och
stämning in i rijked, såsom dän, som af honom, huilken ingen laglig macht aller
myndigheet där till haft hafuer, är utgifuin och vtsänd, och bör därföre i sig siälf vare
ogill och kraftlöös. Däslikes göre vij och mäd dätte vårt öpne breef, välbe:te vårt
rijkz råd, och alle andre, grefuer, frijherrer, adel och oadel, våre trogne vndersåter
och tienare, vti huad stånd äller condition de äre, innen häller uten rijkes stadde, som
til ingen odygd äller ogärning äfter Sveries lagh, af laghgille domare äre fälte äller
vederbundne, aldeles frije, ledige och löse, för högbe:te förstes kallelse och stämning.
Begäre fördänskul af alle, keijsaren, konungar, chur- och furster, så och andre,
vti huad stånd, myndigheet, condition och välkor de vare kunne, at de väl och förbe:te
våre trogne män, undersåter och tienare i dänne måtte vele vete och hålle undskyllade.”

        
Patentet dat. Warsow den 12 mars anno 1598.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:25:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jahertigka/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free