Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - Första kapitlet. Vrchlickýs lyrik - 2. Naturen och hjärtat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
spanar i naturens hemligheter:
Stenen sofver uti klippans håla,
axen mogna, aprikosen glöder.
Födelsen, utvecklingen och döden —
allt han ser och ler därvid i stillhet,
ty i kärlek lefver allt och röres."
Han uppsökes då af en kärlekstrånande mö, som besvär
honom om hjälp. Han för henne in i en koja och ber
henne vänta. Så kom en yngling och klagade sin nöd:
Han var page hos kungen och hade fått i uppdrag att
vakta en underbar rosenbuske i trädgården. Men under
tredje natten hade han fått se en flicka, och de förälskade
sig i hvarandra. Rosorna vissnade af brist på ans, och
* •
det befanns, att hon var kungens egen dotter. Afven
ynglingen fick befallning att tåligt vänta i kojan utan att
se sig kring eller tala. Sist kom kungen själf och bad
om råd i sin dubbla nöd. Merlin kallade nu ut de unga
tu, och när kungen i vredesmod ville döda pagen, höll
Merlin ett ljungande tal till honom och ålade honom att
välsigna de båda älskande samt — den kommande
dottersonen.
"Om du fyller denna min begäran,
skall din rosenbuske åter blomma,
ty den är en bild af kungadottern,
hvilken bär en rosenknopp i skötet,
mera trollsk än alla rosenbuskar.“
Denna utläggning af den iriska Merlin-sagan pekar
tydligt på den tyska romantiken (t. ex. Lenaus “V.
Wald-lied“ eller Uhlands “Merlin der Wilde“). Särskildt den
fbrres fina naturstämning med de melodiska slutraderna:
“Klingend strömt des Mondes Licht
Auf die Eich’ und Hagerose,
Und im Ivelch der feinsten Moose
Tönt das ewige Gedicht.“
finnes ock i Vrchlickys “Merlins sång i natten“ (XV),
då han hälsar månens bleka skära, “såsom ett lampsken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>