- Project Runeberg -  Mazepa. Historiska bilder från Ukraina och Karl XII:s dagar /
152

(1909) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Karl XII:s olyckskamrat

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den jättegrav, som efter slaget uppskottades över 1,345
fallna ryssar, men icke dess mindre bär namnet Svenska
graven. Dess inre är nu mera urhålkat till en kyrka, där
ortodoxa poper som skuggor smyga kring med sina
rökel-sekäril bland mörka helgonbilder och gulnade kors. I
>Svenska gravens» närhet resa sig ett seminarium, en
folkskola och Röda korsets asyl för invalider med dithörande
tjänsteboställen; men för övrigt är det folktomt och
obebott på denna del av steppen, och den stilla ödsligheten
ger den rätta stämningen åt denna i sin enkelhet gripande
tavla med steppens majestätiska vidd runt omkring och
himlens oändliga kupol välvd över Sampson-kyrkans
guldgula lökar och »Svenska gravens» gräskulle med det
grekiska korsets sneda tvärslå.

Men våra svenska döda söka vi här fåfängt. De ligga
obemärkt två verst härifrån vid Pobivantsy, där den ryska
regeringen i år låtit uppföra ett enkelt, värdigt monument
till de stupade svenskarnas minne, och den från prunkande
jubelfäster och larmande krigslekar avlägsna orten skall
bliva ett heligt rum för svenska pilgrimer. Men icke
behöva vi leta länge i Ukrainas bördiga jord för att stöta på
förvittrade lämningar av karolinernas ben. Hvar i
främmande land — heter det vackert i Heidenstams episka
diktcykel om det stora nordiska kriget — blommar så
af-lägset ett fält, att vi icke kunna sätta oss på tufvan och
hviska: är detta månne stället, där en af de våra sofver, en
af de förblödda?

I den litauiska byn Szwed — en av de orter i
Ryssland och Polen, som bevara det svenska namnet — vid ån
Narocz’ utflöde i Wilia, blev under Karl XIl:s polska fälttåg
en liten svensk truppstyrka nattetid överrumplad och
nedgjord till sista man. Ännu i dag bevarar folktraditionen
en sägen om att varje år i denna natt en jättelik svensk,
med bössa på axeln, går igen på de stupade svenskarnas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:26:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jamazepa/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free