Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Poesien och tsardömet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Dostojevski, har det ryska folket ristat ett par strofer
af hans egen fria omskrifning af Horatius’ bekanta
ode: »Erexi monumentum ære perennius:
»Kring Rysslands vida fält mitt rykte sig skall sprida,
och hvarje tungomål däri mig nämna skall.
— — — — — — — — — — — — — — —
Och länge skall jag än af folket älskad vara,
för att min lyras klang har ädla känslor väckt.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>