Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Det ryska dramat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
deklinationerna, och genom att i smyg peka på en
viss knapp, kunde läraren lägga de rätta svaren i
elevernas mun! Vid förhöret i geografi svarade en
gosse på frågan om hvar Volga utfaller: »i Svarta
hafvet», och en annan gissade till och med på —
Hvita hafvet. Vonwizin svarade blott: »jag vet inte»,
och denna öppenhjärtighet behagade examinatorerna
så, att de beslöto ge honom medaljen för framsteg i
studier.
Såsom dramatiker saknade Vonwizin originalitet
i djupare mening, men var en utmärkt räsonnör och
spirituell efterbildare. Hans förebilder voro dels Molière
och Dryden, dels Holberg, hvars moraliska fabler han
öfversatte (1761). Han behöfde dock skrifva endast
två stycken, för att få ett varaktigt namn i ryska
litteraturen, och mellan dessa båda dramer låg en
tidrymd af sexton år. Det första, »Brigadiren» (1763)
gisslar den ytliga bildningen och den sedliga
ruttenheten med starka reminiscenser från Holbergs »Jean
de France». Det senare, »Nedorozl», »Öfvermagen»,
hvars tunna handling motväges af en typisk
karaktersteckning med docerande dialog, är af särskildt
kulturintresse, enär det illustrerar ett för Ryssland säreget
oskick i det dåtida samhället och uppfostringsväsendet.
Nedorozl, som betyder »minderårig», »öfvermage»,
hade då en särskild social-rättslig betydelse såsom
beteckning för minderåriga adelssöner, hvilka enligt
Peter den stores stränga bestämmelser redan vid
födelsen skulle inskrifvas i nominell statstjänst och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>