- Project Runeberg -  Slaverna och världskriget. Reseminnen och intryck från Karpaterna till Balkan 1915-1916 /
16

(1916) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Stämningsbilder från Berlin, Wien och Budapest

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sällan fullt vederhäftiga. Verkligheten är nog gräslig
ändå, utan dagspressens starka färgläggning.

De soldater, jag träffat på mellan Karpaterna och
Balkan — och de äro i sanning legio — ha förefallit
mig hurtiga, nyktra, ofta barnsligt godmodiga eller naivt
uppsluppna. I sistnämnda fallet gäller det företrädesvis
nybildade regementen, som med de långa, långa tågen
transporterades i höstas till den östra eller den södra
krigsskådeplatsen. Vagnarna voro smyckade med fanor
och grönt, det doftade inbjudande från köksvagnen,
kring vilken soldaterna trängdes med sina soppskålar,
och tyska soldater med blomsterprydda mössor hälsade
fryntligt sina ungerska och bulgariska vapenbröder.
Slänger man från kupéfönstret ut några cigarretter eller
tidningar, är det en lust och glädje att åse, huru de
fältgråa gemytligt kivas om dessa läckerbitar som flugor
kring en nypa socker. Jag fortsätter längre österut i
Ungern och möter ett galiziskt militärtåg. Tsjechiska
och polska rekryter förbrödras i hast, ty de språkliga
hindren övervinnas lätt i krigstid. De militärer, som
fått plats i de civila tågen, ha naturligtvis sina väninnor
med sig. Kupén fylles av cigarrettrök och muntert glam,
och en skrovlig baskör stämmer in, när en baryton
sjunger på polska:

»Från Warschau till Petersburg vi gå.
Framåt marsch! Ryssen skola vi klå.»


Men när kvällsmörkret bryter in, blir stämningen
allvarsam, och sångarna tystna. Och inte blir sinnet
gladare, när man i nattens långa timmar måste sitta
eller stå på en järnvägsperrong, stirrande in i mörkret
och grubblande över det ohyggliga öde, som bidar
mången kanske redan i morgon. Som svarta skuggor
smyga präster och sjuksköterskor ljudlöst omkring.
Äntligen rasslar ett tåg in på bangården; det är försett

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 23:17:11 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/jaslaverna/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free