Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första boken. Från Volga till Weichsel (Ryssland) - 3. Den breda naturen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och där det ryska lynnet, likasom ock den ryska poesien, till
exempel Sjevtjenkos, är mera kraftigt, sundt och glädtigt än det storryska.
»Här,» skrifver Gogol, »på dessa stepper, i skuggan af dessa låga,
lerstrukna kojor, som prydas med mullbärs- och körsbärsträd, ljuda
från solens uppgång till dess nedgång sånger, hvilkas toner endast
afbrytas af steppmåsens hesa skri eller af jublande lärkor och
kvittrande gulsparfvar. Dessa sånger kunna med allt skäl kallas historiska,
ty de lösryckas ej ett
ögonblick från det
verkliga lifvet, utan
af-spegla troget en
förfluten tid och dess
växlande känslolif.
Ständigt andas de,
ständigt
genomströmmas de af kosacklifvets
otyglade frihet.
Öfver-%
allt framlyser denna
styrka och detta
mäktiga lefnadsmod,
hvarmed kosacken
öfver-gifver det
bekymmers-lösa lifvet vid den
lugna härden för att
med hela sin själ kasta
sig in i det muntra,
äfventyrliga
kamrat-lifvet. Intet förmår
hålla honom tillbaka,
hvarken den ömma
hustrun med de
kolsvarta ögonbrynen, de mörkbruna ögonen och de bländhvita
tänderna, eller den ålderstigna modern, hvars hela väsen koncentrerat
sig i moderskärleken. Okuflig och oböjlig, ilar han till steppen,
Rysk bondkvinna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>