- Project Runeberg -  Slavia. Kulturbilder. Från Volga till Donau /
158

(1896) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första boken. Från Volga till Weichsel (Ryssland) - 6. Mörkrets makt

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ledes just därför att denna upptäckt icke officielt godkänts, eller att
Preussens polis under Wilhelm II:s nitiska regering förbjudit
teaterstycken, i hvilka till och med en rysk censurkommittés mikroskop
ej skulle kunnat upptäcka något vådligt. Det är löjligt, då en rysk
censor, såsom faktiskt skett, förbjudit en tidningsnotis om —
väderlekens föränderlighet, enär han misstänkte, att det politiska
barometerståndet därmed afsågs; men det är sorgligt, då en tysk polisman
upplöser ett möte, endast därför att talaren användt det obegripliga
och därför misstänkta ordet tema! Det är komiskt, då i det
barbariska Ryssland en hel tidskriftsupplaga makulerats, blott och bart
därför att epitetet »kejserliga» råkat utelämnas framför ordet majestät;
men det är tragiskt, när i det högt upplysta Tyskland ett i
otill-räkneligt tillstånd uttäladr ord kastar massor af medborgare i
undersökningshäkte för majestätsförbrytelse! Det är en både angenäm
och nyttig sysselsättning att slunga sten på falska profeter och
tyranner; men man bör då själf icke placera sig i ett glasskåp.

För resten är den ryska censorn en Mefistofeles, som vill det
onda och dock måste gå det godas ärenden. Hans godtyckliga
inkonsekvenser kunna icke behålla systemets snörräta linie; hans
ringa bildning eller godmodiga enfald mäktar icke uppspåra alla
försåtliga ställen i en bok, och understundom gör han — helst efter
en god middag eller vid brännvinsflaskan — detsamma som den
gode Homer: han sofver. Och all vaksamhet skulle ej kunna hindra,
att tusentals förbjudna skrifter sprida sig öfver landet — det må
gälla nihilistiska flygblad eller dessa lättfärdiga poem, som med och
utan rätt bära en Pusjkins namn på titelbladet. Ju mer de för*
bjudas, dess mer reta de aptiten, särskildt hos ungdomen, och de
ryska boktryckerierna i London, Schweiz, Berlin och Leipzig hafva
ej skäl att klaga öfver marknaden.

Dessutom har censurens brutala stränghet det goda med sig
att till det yttersta skärpa den ryske skriftställarens publicistiska fint*
lighet och färdighet. Mer eller mindre hindrad att uttala sig om
Rysslands inre politik, kan han så mycket lifligare sysselsätta sig
med utlandets, och i den skarpa kritik, hvarmed Petersburgs press

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:28:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jaslavia1/0195.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free