- Project Runeberg -  Slavia. Kulturbilder. Från Volga till Donau /
297

(1896) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra boken. Från Weichsel till Donau (Västslaver: polacker, slovaker, tjecher och wender) - 3. Det ännu icke förlorade Polen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och Rysslands verkliga kultur och styrka samt deras ömtålighet om
yttre anseende i världens ögon.

Härpå har jag sett många prof. Af berättigad harm, men
dessutom icke utan dåligt samvete se polackerna naturligtvis ogärna, att
deras adelsnamn lånats åt den europeiska operettens
»Korniski»-typer. När Sudermann i »Ära» understöd sig att ge en tvetydig
salongsfigur ett polskt namn, hämnades den kränkta nationalfåfängan,
då stycket gaf^ första gången i Galizien: på programmet stod i
stället för det polska namnet — Otto von Schonhausen! Återigen ett
barnsligt hugg i vädret mot Bismarck! — I ett polskt sällskap sporde
jag en gång, om ej Max Halbes »Ungdom» vore ett godt grepp ur
det idylliska landtlifvet i Posen; men svaret vardt ett allmänt nej:
författaren var ju tysk, och skådespelet var kantänka enkom skrifvet
för att nedsätta och förlöjliga det polska folket! Inför en sådan
narraktig misstänksamhet upphör all logik.

I Posens tafvelgalleri finnes en liten skizz »Den ryske Amor»,
föreställande en rysk bondpojke på ryggen af en björn. Karrikatyren
är verkligen så lustig, att polackerna gärna må skratta däråt. Och
äfven på den polska teatern kunna de ju ej låta bli att draga på
mun åt »moskalernas» tölpaktighet eller andra ryska drag, som
förlöjligas. Men detta hånlöje måste hafva sina gränser. Det har
visserligen varit ett historiskt sakförhållande, att den polska kulturen
varit ofantligt öfverlägsen den ryska; men att ännu i dag fasthålla
vid denna mer inbillade och i alla händelser vanmäktiga
själföfver-skattning tjänar endast till att än mer förvärra polackernas ställning
i de ryska Weichsel-guvernementen. Och att polackernas
okunnighet om det ryska folkets verkliga naturell och om den ryska
litteraturens uppsving är så stor, kommer sig uteslutande af bristen på
god vilja att söka det goda, som verkligen finnes hos andra, hos
politiska motståndare. På liknande sätt hafva tyskarna i Böhmen
långliga tider förhånat tjechernas språk, historia och litteratur, men
— alle Schuld rächt sich auf Erden! Och Polens skuld i historiens
räkenskapsbok är icke ringa. Man måste både för Europas och
Polens egen skull beklaga, att det rika, mäktiga Polen ej bättre för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:28:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jaslavia1/0342.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free