Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra boken. Från Weichsel till Donau (Västslaver: polacker, slovaker, tjecher och wender) - 5. Gyllene Prag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
praktisk denna tjechiska ensidighet är för turisten, som på egen
hand vill ta sig fram i Alt- och Josefstadens labyrinter.
För öfrigt är det tyska språket icke förfördeladt i Prag — de
excesser, som förekommit i den vägen, äro undantagsfall, som
tendensiöst utbasunats i världen, utan att telegrambyrån omtalat
liknande öfverdrifter från tyskarnas sida. Man hör tyska i de
stimmande wiener-kaféerna och i
pilsen-restauranterna;
man hör och ser
det tyska språket
i bodar, och det
händer aldrig, att
en främling på en
tysk fråga får ett
ohöfligt svar — på
sin höjd den
beklagande tystnadens.
Parti af Prag. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>