Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
att han var innerligt fäst vid henne och att han haft
för afsigt att besöka henne i Pau:
Hamburg den 16 februari 1809.
Min käre broder!
Det är med lika liflig som djup smärta, som jag
mottagit underrättelsen om den förlust vi hafva gjort,
genom vår älskade moders bortgång. Jag var långt
ifrån att förutse denna sorgliga händelse, ty jag närde
hoppet att snart få göra en resa till Pau, för att få
se och omfamna henne. Försynen har beslutit
annorlunda, och man måste böja sig under dess domslut,
men en så stor och i synnerhet oväntad förlust är
djupt känbar.
Jag tackar dig, käre broder, för den tröst du
gifver mig, den har för mig ett stort värde, och jag
mottager den med känslor af den sannaste tacksamhet.
Adjö, käre broder; var rädd om din helsa; den
är nödvändig för din hustru och dina barn; tro mig
för lifvet,
din
broder
J. Bernadotte[1].
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>