- Project Runeberg -  Jenny /
27

(1920) [MARC] [MARC] Author: Sigrid Undset Translator: Sigrid Elmblad
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

27

»Nå kandidat Gram — tycker ni inte det är trevlig! här?

— Är det inte gott vin?»

»Jo, utmärkt. Och lokalen är visst mycket
karaktäristisk.»

Men han hade alldeles tappat kuraget. Fröken "Winge
och Heggen kastade då och då ett ord till honom, men
han förmåde inte fresta på att hålla ett samtal vid makt.
Så "började de att tala med varandra om målning. Den •
svenske "bildhuggaren satt bara och såg på fröken
Jahr-mann. Och de främmande melodierna flögo från de
klirrande metallstängerna — förbi honom — med bud till
de andra. Och rummet där han satt var ju också all
right — det hade golv av röd tegelsten, och väggarna och
taket, som var välvt och vilade på en tjock pelare i mitten,
voro vitkalkade — borden voro ganska riktigt omålade
och stolarna hade gröna halmsitsar och luften var syrligt
tung av jästa ångor från vintunnorna bakom disken.

Konstnärsliv i Rom. Det var ungefär som om han sett
det på en tavla eller läst om det i en bok. Det var bara
det att han kände sig överflödig — så hopplöst
överflödig. Så länge som han bara sett det på tavlor och i
böcker hade han kunnat drömma sig till att vara med om det.
Men dessa människor, det var han säker på, skulle aldrig
släppa honom in bland sig.

För resten var det bäst så. På det hela dög han inte
att vara tillsammans med människor — och inte alls med
sådana som dessa. Se bara så tanklöst Jenny Winge nu
grep om det tjocka, oklart gjutna ölglaset med det
mörkröda vinet — det var en sevärdhet för honom — hans far
hade talat om sådana — gjort honom uppmärksam på att
flickan på Marstrands romarbild på Köpenhamns museum
hade ett sådant glas i handen. Det var väl en strunttavla
enligt fröken Winges mening. — De där flickungarna hade
kanske aldrig läst om Bramantes gårdsrum i Cancelleria

— »denna pärla av renässansarkitektur». De kunde ha
upptäckt den en dag av ren slump, då de hade gått på

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:30:54 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jennysv/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free