- Project Runeberg -  Jesu Lif /
1225-1226

(1878) [MARC] Author: Frederic William Farrar Translator: Fredrik August Fehr With: Hans Magnus Melin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - X. Exempel på talmudiska paralleler till nytestamentliga skriftställen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


X.

Exempel på talmudiska paralleler till nytestamentliga skriftställen*.



Af den mängd sådana, som hafva blifvit
uppvisade, anföra vi här följande:

Ȁlska friden och far med all ifver efter
den.» — Matth. 5: 9: »salige äro de fridsamme,
ty de skola kallas Guds barn». Jfr Ps. 133: 1.

»Förgät icke, att det är bättre att blifva
förföljd än att förfölja.» — Matth. 5: 10:
»salige äro de, som lida förföljelse för
rättfärdighetens skull, ty dem hör himmelriket till».

»Var icke snar till vrede.» — Matth. 5: 22:
»jag säger eder, hvar och en som förtörnas på
sin broder, han varder skyldig under domen,
och hvilken som säger raka till sin broder,
han varder skyldig inför stora rådet, och
hvilken som säger: du dåre, han varder skyldig
till helvetets eld».

»Om din följeslagare kallar dig en åsna,
så lägg en sadel på din rygg.» — Matth. 5:
39: »om någon slår dig på det högra
kindbenet, så vänd honom ock det andra till». Jfr
Ordspr. 20: 22; 24: 29.

»Den som gifver almosor i hemlighet, är
större än Moses sjelf.» — Matth. 5: 42: »gif
åt den, som beder dig om något, och vänd dig
icke bort ifrån den, som vill låna af dig»;
6: 2: »då du gifver almosa, må du icke stöta
i basun för dig, såsom skrymtarne göra i
synagogorna och på gatorna, att de skola varda
prisade af menniskorna» etc. Jfr Ordspr.
19: 17.

»Det är bättre att bedja en kort bön med
innerlig åkallan än en lång utan andakt.» —
Matth. 6: 7: »när I bedjen, så våren icke
mångordige såsom hedningarne, ty de mena, att de
skola blifva hörde för sina många ords skull».
»Den som, om han också blott har ett enda
litet stycke bröd i sin korg, misströstande säger:
’hvad skall jag få att äta i morgon ?’ är
klentrogen.» — Matth. 6: 31: »hafven derför ingen
omsorg sägande: hvad skole vi äta, eller hvad
skole vi dricka, eller hvad skole vi kläda oss
med?» Jfr Ps. 34: 10; 147: 9.

309. Apollohufvud.
(En på en blodröd glänsande karneol gjord utskärning a£ okändt datum, ehuru efter all sannolikhot fbrskrifvande

sig från den grekiska konstens blomstringstid.)

■ , . " Lightfoot, Horas hebraicse et talmudicse in quatuor evaugelistas, Leipzig 1675; Schöttgen, Horas
neDraicaj et talmudica in universum Novum Testamentum, Dresden 1733; Meuschen, Novum Testamenten ex
laimuae et antiquitatibus Hebrasorum illustratum, Leipzig 1736; A. Wiinsche, Neue Belfrage zur Erläuterung
aer Jivangelien aus Talmud und Midrasch, Göttingen 1878, förutom Franz Delitzsohs bidrag i den af honom
t?6™^ utgifna tidskriften »fur die gesammte Theologie und Kirche» och Carl Siegfrids i hans
Ana-<cta Babbmica, Leipzig 1875, och Kabbinische Analecten i »Jahrbucher fur protestantische Theologie», 1876.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:32:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jesulif/0633.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free