Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men i detta där stod
ett ån mindre skrin —
vid det konstlåset darra hans hand;
men hans ärelust vann,
och ett skott brände af —
vid det tredje — då föll han dödl —
TILLÄGNAN.
Du som letat dig öfver
med vänskap och list
mitt hjärtas kinesiska mur,
ej min misstro du söfver.
Jag når dig till sist,
fina fågel, som flydde ur bur.
Du har nyckelen till
mitt hjärtas schatull,
men gif akt för dess brännande glöd.
Ett och två — om du vill
öppna låsen af gull —
vid det tredje — då faller du död! —
Bréhat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>