- Project Runeberg -  Jean Jacque Rousseau / Barndom og Ungdom /
2

[MARC] Author: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Genf

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2~>

Der er i det nuværende frankrike en sterk bevægelse
som har adskillig tilfælles med maalbevægelsen
herhjemme; det gjælder der ganske vist ikke saameget
sproget, men det er den samme beundring og forgudelse
av alt hjemlig, den samme mistanke og ængstelse like*
overfor alt fremmed; man skulde næsten tro at disse
rasende nationalister var svake i tilliden til sin races
selv–opholdelsesevne, — saa kinesiske er de i sin iver for at
spærre sit land av for fremmede impulser, saa hysteriske
er de i sit hat til alt hvad der ikke er fransk, saa ube*
tinget i sin avvisning av al kosmopolitisme.

Ogsaa Joseph Texte bruker ordet i denne betydning;
men han er ikke nationalist eller kineser, han anser den
gamle rene, ublandede og uforfalskede franske klassicisme
for ugjenkaldelig fortapt, og ser ingen ulykke i den ger*
manske infusion; tvertimot, den franske aand har kun
vundet paa krydsningen, har utfoldet sig, har vokset i
rigdom og fylde og mangfoldighet ved blandingen uten
derfor at ha mistet noget av sin eiendommelighet. Victor
Hugo er likesaa fransk som Racine, selv om han ikke kan
tænkes uten Schiller og Byron.

Texte studerer altsaa «den literære kosmopolitisme»
som et glædelig fænomen; og oprindelsen til fornyelsen
finder han hos J. J. Rousseau. — Rousseau har dels optat
i sig germanske, «nordiske», navnlig engelske elementer,
dels blev han gjennem sit eiendommelige temperament
og sin utviklingshistorie den store oprører mot den
klassiske aand; og herigjennem blev hans skrifter en for<
beredelse for den germanske aands invasion ; han blev
den «literære kosmopolitismes» far.

Forfatteren av den sidste større Rousseaubiografi —
Louis Ducros — benegter rigtigheten av Textes paastand,
og mener at oprindelsen til den literære kosmopolitisme
i frankrike finder vi, ikke hos Rousseau, men hos Mad. de
Stael. Ducros begrunder ikke sin paastand; men det er
jo let at forstaa hvad han tænker paa. Han tænker først
og fremst paa iMad. de Staels bok «De l’Allemagne» og

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 11:49:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/jjrouseau/1/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free