Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
104
da steg der saa mildt fra den· skinnende Dal
til Lundenes Skygger en dæmpet Choral,
der kom fra den syngende Kirke.
Det var som den svalede Sommerens Glød, —
og sødt som en tonende Aande den flød
imellem de bævende Grene.
Mens Kirken i Daleii laa skjult for mit Blik
dens mægtige Røst gjennem Tankerne gik
og kunde det Spredte forene.
Og da var der Hvile for Sind og for Fod,
da havde jeg Alt, hvor jeg lyttende stod
i Ly af de skyggende Kroner.
Da dvæled jeg stille ved Sommerens Flot«,
og da først jeg hørte det levende Ord
blandt Trillers og fløitende Toner.
Ja, Sommeren selv er en Hviniessetidz
den kan i dit Jndre saa varm og saa blid
de gladeste Rørelser virke;
men det er den sødeste, reneste Klang
der standser bag Løvet din sværmende Gang
med Røst fra den syngende Kirke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>