- Project Runeberg -  Anna Karenina : roman i åtta delar (Agrell) / Förra bandet /
218

(1926) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Sigurd Agrell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - XIV

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

det han tryckte honom till sig och kysste honom — pro
secundo för att jaga fågel och pro tertio för att sälja skogen
i Jergusjovo.

— Härligt! Och sådan vår vi har! Att du kommer på
släde?

— Med vagn går det ännu sämre, Konstantin Dmitritj
— svarade den med Levin bekante körsvennen.

— Ja, jag är mycket, mycket glad att se dig, — sade
Levin med ett uppriktigt barnaglatt leende.

Levin ledsagade sin vän till ett av gästrummen och dit
buros efter dem Stepan Arkadjevitjs saker: en resväska, en
bössa i fodral och en större låda med cigarrer.
Kvarlämnande sin vän, som skulle tvätta sig och kläda om sig, gick
Levin under tiden ned på kontoret för att tala om, hur det
stod till med åkern och klövern. Agafja Michajlovna, som
alltid var mycket mån om husets anseende, mötte honom i
förstugan med en hel del frågor rörande middagen.

— Gör efter behag, men ordna det fort, — sade han och
gick till rättaren.

Då han kom tillbaka, trädde Stepan Arkadjevitj,
nytvättad och välkammad och med ett skinande leende på
läpparna ut ur sin dörr och de följdes åt upp i övre våningen.

— Vad jag är glad, att jag kommit mig för att fara till
dig! Nu skall jag väl komma underfund med de mystiska
saker, du här har för dig. Jag avundas dig verkligen. Ett
sådant hus, vad allt är präktigt här! Ljust och glatt, — sade
Stepan Arkadjevitj, alldeles glömmande, att det icke alltid
var vår och ljusa dagar som nu. — Och din gamla Agafja,
en sådan skatt! Önskvärdare vore kanske en stilig husa i
vitt förkläde. Men det här passar bra i stil med ditt stränga
klosterliv.

Stepan Arkadjevitj hade många intressanta nyheter att
berätta, av särskilt intresse var för Levin underrättelsen
att hans bror Sergej Ivanovitj till sommaren ämnade sig
på besök till honom.

Icke ett ord sade Stepan Arkadjevitj om Kitty och
Stjerbatskijs överhuvud. Han framförde blott en hälsning
från sin fru. Levin var honom tacksam för hans

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:26:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/karenina/1/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free