- Project Runeberg -  Anna Karenina : roman i åtta delar (Agrell) / Förra bandet /
292

(1926) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Sigurd Agrell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - XXX

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

åsamkade obehag genom att man aldrig kunde bli kvitt
honom. Då allt detta hade antagit en beständig karaktär,
började Kitty att ha tråkigt, desto mer som hennes far
rest till Karlsbad och hon blivit lämnad ensam med
modern. Hon kunde icke intressera sig för dem, hon blivit
bekant med, ty hon hade en känsla av att det icke var något
nytt att vänta av dem. Hennes huvudsakliga andliga
förströelse vid badorten bestod nu i att göra iakttagelser och
gissningar om dem, hon ännu icke var bekant med. På grund
av sin karaktärsläggning antog Kitty alltid det vackraste
om människor, särskilt om dem, som hon icke kände. Och
nu när hon gick och funderade på vad folk var och i vilket
förhållande man stod till varandra och hurudana människor
det var, fantiserade Kitty ut åt sig de allra mest egenartade
och vackra karaktärer och tyckte sig spåra bekräftelser på
sina iakttagelser.

Av sådana personer var det särskilt en, som upptog
hennes intresse, en rysk flicka, som anlänt till badorten i
sällskap med en sjuk rysk dam, som allmänt kallade
madame Stahl. Denna tillhörde den högre societeten, men var
så sjuk att hon icke kunde gå och blott då och då enstaka
vackra dagar visade sig ute i en rullstol. Men icke så mycket
till följd av sjukdom som på grund av högmod var det
enligt furstinnan Stjerbatskajas mening som madame Stahl
underlåtit att bli bekant med någon enda av de andra
ryssarna. Den ryska flickan vårdade sig ömt om madame
Stahl och sysselsatte sig dessutom efter vad Kitty lade
märke till med alla andra svårt sjuka, av vilka det fanns
en stor mängd vid badorten, och ägnade dem på det mest
naturliga sätt sin omvårdnad. Denna ryska flicka var
enligt vad Kitty erfor icke någon släkting till madame Stahl
men hon var icke heller en hyrd sköterska. Madame Stahl
kallade henne för Varenjka och andra kallade henne
»mademoiselle Varenjka». Men Kitty fann icke blott ett intresse
i att göra iakttagelser över denna flickas förhållande till
madame Stahl och andra för Kitty okända personer, utan
hon erfor såsom ofta händer i dylika fall en oförklarlig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:26:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/karenina/1/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free