Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förra afdelningen. Konung Karl XII.s egenhändiga bref till kungliga och furstliga personer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jagh fördristar migh nu ochså härlioos, såsom iagh
är så lyckeligh i dagh och får giörfa] Mon Coeur min
skriffteliga upvaktningh, fast iagh personligen intet nu
kan hafva dhen nåden, så understå migh läll medh dhet
ringa brefv at afläggia af alt hiärta min trogna och
underdånigst e lyckönskan till Mon Coeur öfver dhenna här
hungneliga glada dagen, som i dagh är min hiärtans
kiäresta Systers lyckeliga födelsedagh.1 Och önskar iagh
vår herre ville altidh ouphörligh låta Mon Coeur begå
sådan[e] hungeligh[a] dagar medh stadigh förnöijelse och
välmåga, oss allom till tröst men serd[el]es migh, som måste
vara frånvarande, men doch af alt hiärt[a] i döden är
Mon Coeurs
underdånigsta
och trogne sta tiänare
och broder
Carolus.
P. S. Jagh ber min hörsamste Recomdation til
håf-mestrinnan fru Clot och Emr[enza] och fruntimbret.
[Originalet på Kungl. bibi. i Stockholm.]
U;P 00. Ravitz d. 12 April 1705.
Dur[ch]leycktigste Princess,
högstährade kiäresta Syster 1
Min hiärtans aldra kiäreste Syster! Såsom påsten nu
afgår, så tager iagh migh dhen dristigheten at giöra
mon coeur min underdåniga upvaktning. Iagh ber min
hiärtans Syster ville af sin ouphörliga nådh för migh
öfversee medh migh, som åhter på een tidh för åhtskilliga
hinder försummat min skyldigheet samt och intet fått
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>