- Project Runeberg -  Konung Karl XII:s egenhändiga bref /
116

(1893) [MARC] Author: Karl XII With: Ernst Carlson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förra afdelningen. Konung Karl XII.s egenhändiga bref till kungliga och furstliga personer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och hittat på några fienteliga pålska och Cosakiska partier,
som ochså blifvit slagna af dhem. Staden Bialazerkiof1
och Bischof1 hafva dhe medh stårm intagit och fålket dliels
nederhuggit och dhels tillfånga tagit. Slåttet vedh
Biale-zerkiov hafva dhe intet intagit, effter dhet ligger på een
högdh, som intet kan bestårmas. Sultan Mehemet medh
begge fältherr [ar] na hafva ärnat at blifva ännu längre i
Ukrain till at så mycket mera oroa fienden. Men som
tar-tarna, sedan dhe bekommit byte och fångar, gingo mäst
hem tillbakars utan låfv at föra hemm sitt byte, så måste
begge fältherrarna och Sultan Mehemet (effter dhe blefvo
för svaga af manskap at något vidare uträtta) begifva sigh
hit tillbakars igen och nu laga dhe sigh tillreds till åhter
begynna ett nytt fälttågh i sommaren.

Emedlertidh är nu åter et starkt partie uth
Commen-derat af tartare härifrån at hämta fångar af fienden.
Tar-tar Chan har och låtit veta, at han nu har skickat uth
ett parti af femtontusende tartare på dhen sidan inåht
fiendens gräntz till at sökia åpp fiendens partier.

Jagh dristar migh nu intet längre at uppehålla min
hiärtans Syster medh mitt ringa skrifvande och berättelse
om alt, hvadh som [h]är förefaller, utan önskar alenast af
innersta hiärta, at min kiära Syster måtte befinna sigh
vedh stadigvarande högtönskelig välmåga, hvarpå all min
tröst beror. Jagh beer min hiärtans Syster ännu
underdånigst altidh villia vara vedh ett godt modh. Ehuru
dhet kan understundom synas litet svårt, så lärer ändå
alt gå effter önskan; iagli är försäkrat, at alla saker snart
lärer komma i fulkommeligit gått ståndh.2 Min högsta
längtan är at snart blifva förvissad om mon coeurs
väl-ståndh. Här har nu på een långh tidh inga tidningar
varit. Jagh håppas vår herre altidh lärer vedh makt hålla
min hiärtans Syster, och iagh beder mon coeur altidh sielfve
sökia conservera sin hälsa, som är högst angelägit, och
vedh hvadh som helst kunde påkomma, altid blifva vedh

1 Bialoserkiev och Bisjov, städer i ryska Ukrajna.

2 Alltjämt samma optimistiska förespeglingar! Jfr n:r 72, 74 och 76.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:27:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/karl12bref/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free