Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Par: Thorn
lös: Sabel.
1. hålla sig marchfärdig.
d. 16.
lefwererades af comp:t munteringz sorter till lijfreg:tet.
4 Sadlar med tillbehör des uhtan schaberaquer
4 betzel
3 musquetskoor.
marcherades till en bondeby Dobrutzin [Dobrosin]
1 1/i mihi från Zolkief 2 mihi.
Par: Elbing
lös: Pistohl.
1. hålla sig marchfärdig.
d. 17.
marcherade till Russich Rava 3 mihi, och stodo wid
byn Rébenna.
Par: Warchaw
lös: Wärja.
1. Så länge majoren är siuk gör Capt. Coyet majors
tiänst, och emottager reg:tes rapporter.
d. 18.
Stodo stilla.
Par: Posen
lös: Båga.
1. hålla sig marchfärdig.
d. 19.
Separerades Kongl. M:ts armée i åhtskillige columner,
och blefwo allenast drabanterne, lijfregdet och Buchwaltz
Zolkiew
5 [!] mihi.
Russisch Rava.
[Rawaruska].
3 mihi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>