Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ANDRE LEGATIONSPREDIKANTEN VID SVENSKA BESKICKNINGEN I KONSTANTINOPEL SVEN AGRELLS DAGBOK 1707—1713.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Portens nåde, hwilket ungerska Teckely hände*), och mehra
sådant :/ nemligen keijsaren låtet Hans Maijdt i anständige
termer weeta, huru han änteligen resolveradt sluta frijd med
Moscov, emedan han fådt af dem hwad han begiärat och
hans gamla wänner, Ängeland och Holland, lagdt sig
emil-lan; men häremoot will han försee Hans Maijttt med
nöj-achtigt convoj, jämwäll och försträckia de penningar, som
begiärte äro. Begiärande doch att Hans Maijdt, när han
bryter upp, hwarcken med sina egne eller medföljande
Turckar will föröfwa något fienteliget på Ryssarne, om icke
desse gifwa anledning därtill.
Mensis lunius.
l:ste inföll Domin. Exaudi, då iag prädijkade på tyska.
Dito ankom saxiske Generalen Göltz, ifrån konung
Augusto sänder, och hölt sig först hemligen som een
privat man, emedan han icke weste, huru hans ankomst
behagade Porten. Men sedan han, emoot sin förmodan så
snart, nemligen
4:de fick publiqve audience hoos Stoor-Wiziren, och
fant sig handteras effter önskan, lät han respectera sig
såsom Envoje.
8:de inföll Pinges-dagen, då iag prädijkade på swänska.
9:de eller andra högtidz-dagen på tyska.
10:de skref iag till holländska Consulen i Smirna,
H:r Baron Hochepied, angående H:r Regierings-rådets
Neu-gebauers förlofning med des dotter, vide d. 16:de Maji h. a.
14:de hade iag bref utur Swerige ifrån min fader och
moder af d. 6:te Martii, hwilket hollstenska Envojens H:r
Fabricii kammartienare, monsieur Osthoff fördt med sig från
Hamburgh, /: vide 12:mum Febr. h. a. :/
*) Här spökar Tököli igen och jämförelsen låg liksom i den
turkiska luften.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>