- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
67

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förra delen. Storfurstinnan - Första boken: Från Stettin till Moskwa - 3. Katarinas andra uppfostran

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

själf var passionerad ryttarinna. Men en dag ansåg hon sig
dock böra tygla Katarinas växande lust för detta slags
kroppsöfning. Med den böjelse för karlaktighet, som hon
alltid lade i dagen, var storfurstinnan särskildt road af att
rida en cavalier, i herrsadel med två stigbyglar. Tsarinnan
ansåg sig nu ha upptäckt en af de anledningar, som
hindrade henne att få barn. Katarina uppfann nu en sadel
försedd med en särskild mekanism, tack vare hvilken hon
kunde sitta upp som dam inför Elisabeths ögon, men sedan
intaga sin favoritställning, sedan hästens galopp fört henne
ur synhåll. En uppifrån och ner itudelad kjol underlättade
denna förklädnad. Hon tog undervisning af en tysk
stallmästare, som var lärare vid kadettkåren, och hennes snabba
framsteg inbragte honom ett par hederssporrar af silfver.
— Hon tyckte också om dans. På en af de talrika baler,
hvarmed Elisabeth, som tyckte om rörelse och buller, roade
sig att sätta lif i sitt hof, slog storfurstinnan vad med fru
Arnheim, sachsiske ministerns fru, hvem som först skulle
bli andfådd. Hon vann. — Men alla dessa förströelser
skulle ej ha räckt till att utfylla de långa, tomma
vinterdagarna.

4.


Grefve Gyllenborg hade, som vi sett, uppmanat henne
att läsa Plutark och Montesquieu. I sina outgifna memoarer
vill grefvinnan Galawin ge Lestocq hedern af att ha fört in
den blifvande kejsarinnan på denna väg genom att sätta
Bayles Dictionnaire i hennes händer. Det är föga sannolikt
att Katarina har börjat med så allvarliga böcker. Hon har
för öfrigt själf gifvit oss besked härom: »Den första bok
jag läste var Tirant le Blanc» — en spansk riddareroman,
som Cervantes kallar »en skattkammare af förlustelse och
en grufva af tidsfördrif». Hon begynte med romaner, som
säkerligen utgjorde hennes omgifnings vanliga lektyr. Hon
tycks ha läst en hel mängd sådana. Hon uppger ej flera
titlar, men hon säger sig snart ha blifvit uttråkad genom

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free