- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
198

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Första boken: Kvinnan - 1. Utseende. Karakter. Temperament

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

palats där och skrifva till Grimm: »Alla mina sommarslott
äro endast bondstugor i jämförelse med Pella, som höjer
sig likt en Fenix.»

Som hon för öfrigt hvarken saknar sundt förnuft eller
fin och klar blick, kommer hon — litet sent, det medges —
till insikt af det vi nu talat om.

»Jag har först för två dagar sedan upptäckt,» skrifver
hon 1781, »att jag är en påbörjerska till professionen och
att ingenting är fullbordadt af allt hvad jag begynt.» Och
ett år därefter:

»I allt detta fattas ingenting annat än tid att göra det
färdigt: alltsamman liknar mina lagar, mina reglementen;
allting är påbörjadt, men ingenting fullbordadt, allt göres
ryckvis.»

Hon har emellertid ännu illusioner, ty hon tillägger:
»Om jag lefver i två år till, skall alltsamman vara i
fullfärdigt och fullkomligt skick.»

Men sedan två år och ännu mera förgått, märker hon
slutligen, att tiden ej gör någonting till saken. »Aldrig
har jag bättre än nu insett, att jag är ett maskineri, som
arbetar ryckvis,» förklarar hon med en viss melankoli.
Därefter tillägger hon, att hon är »dum som en stock» och att
hon är öfvertygad om, att furst Patjomkin hade mycket
större regeringssnille än hon.

Det vilja vi också säga, att hon ej skulle ha varit kvinna,
om det icke händt henne ibland, att hon icke vetat riktigt
hvad hon ville eller till och med icke vetat det alls, allt
under det hon ville mycket starkt. Angående en viss
Vagnière, som var Voltaires sekreterare och hvars tjänster hon
kommit på den idéen att ta i anspråk för sin egen räkning,
fastän hon sedan ej visste hvad hon skulle ta sig till med
honom, skrifver hon till Grimm, sin souffre-douleur:

»Nu kan det vara nog med ursäkter från er... och
från mig, att jag ej så noga vetat, vid detta tillfälle liksom
så många andra, hvarken hvad jag ville eller icke ville och
att jag följaktligen skrifvit än ja och än nej. Om ni vill,
skall jag, jämte den professur ni råder mig att stifta, äfven
upprätta en för obeslutsamhetens vetenskap, som passar mig
bättre än någon kan tro.»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0204.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free