- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
349

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Andra boken: Regentinnan - 3. Yttre politik

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

England.


Katarina hade närmat sig England genom sitt förbund
med Preussen och till och med direkt lierat sig därmed
genom en handelstraktat, och ända till 1780 visar hon vid alla
tillfällen en tydlig sympati för den brittiska nationen och
en stark benägenhet för att befordra dess intressen. De
minnen, som chevalier Williams har kvarlämnat i hennes
själ och hennes hjärta, spela kanske en roll härvidlag. Denna
vänskap skulle emellertid råka ut för besynnerliga
omkastningar.

År 1779 befinner England sig, som bekant, i delo med
de amerikanska upprorsmännens, Frankrikes och Spaniens
förenade stridskrafter. I februari 1780 är Katarina ej rädd
för att tillkännage offentligt, att hon skall göra en
penningutdelning till de fattiga i Petersburg, om hon får höra, att
Rodney slagit den spanska flottan. Några dagar därefter
ger hon en bal och säger till den engelske envoyén Harris,
att den är, »liksom ett förskott på Rodneys framgång.» Hon
bjuder honom att supera på tu man hand med henne vid
ett litet spelbord, där det dukas för två. Dagen därpå såg
den famösa väpnade-neutralitetsförklaringen dagen. Katarina
hade alltid smak för det teatraliska.

Men det erkännes, då var det ännu ingen, som förstod
den rätta betydelsen af detta mycket omtalade aktstycke.
Katarina förstår det icke själf. Allmänna opinionen råkar
på villospår, uttyder till och med denna åtgärd som ett
närmande till England; Frankrikes och Spaniens sändebud
i Petersburg bli oroliga; grefve Panin, som bekämpar
Katarinas förkärlek för Storbritanien och därvidlag motarbetar
favoriten Patjomkins inflytande, tar så häftigt vid sig, att
han blir sjuk. Kejsarinnan har faktiskt fattat sitt beslut
efter ett brott mot navigationsfriheten, hvartill spaniorerna
gjort sig skyldiga: ett ryskt, till Malaga stationeradt fartyg
har blifvit uppfångadt af en kryssare med hans katolska
majestäts flagga. Katarina gaf genast befallning om
utrustande af femton krigsskepp och gaf denna demonstration
eftertryck genom en not riktad till kabinettet i Madrid,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0355.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free