- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
473

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Fjärde boken: Katarina i hvardagslag - 1. Hemlif

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HEMLIF.

473

terandet på hofvets fester och högtidligheter. Hurudana
dessa fester voro under hennes regering och hvilken glans
hon förstod att ge dem, skola vi försöka omtala en annan
gång. Men här måste vi säga läsaren några ord om hennes
så beryktade soaréer på Eremitaget.

Med sina storartade proportioner och prakten i sin inre
dekorering motsvarade det så uppkallade palatset föga sitt
namn. En rad af salonger och gallerier ledde till en
cirkelrund teatersal, en förminskad kopia af den antika teatern i
Vicenza. Mottagningarna voro af tre olika slag: de stora,
de medelstora och de små. Till de bägge förra slagen hade
vanligen alla framstående personer och de utländska
ministrarne tillträde. Balen omväxlade där med spektakler,
hvarvid alla berömda artister uppträdde: Sarti, Cimarosa,
Paisiello anförde orkestern; Biotti, Puniani, Dietz, Lulli,
Michel visade sina talanger på olika instrument; sångerskorna
Grabrielli och Todi, barytonen Marchesi och tenoren
Major-letti sjöngo; i pantomimen excellerade Pic, Eossi, Santini
och Canucciani. Efter konserter och italienska operor
uppfördes ryska lustspel eller danser; man applåderade då
Wol-kof, Dmitrefski, Schumski, Krutiski, Tschernikof, Sandunof
och fru Trepolskaja. Den franska komedien och operan
representerades af Sedaine, Philidor, Grétry, hvilkas arbeten
hade ypperliga tolkar, t. ex. Aufresne. Under balen hade
hvarje dam två kavaljerer, som superade med henne. Efter
supén dansade man en polonäs och drog sig tillbaka före
klockan tio.

De medelstora mottagningarna skilde sig endast från
de stora genom det mera inskränkta antalet deltagare.

Helt annorlunda voro de små mottagningarna. Däri
deltogo endast den kejserliga familjens medlemmar och några
få utvalda, inalles ungefär tjugu personer. En inbjudning
till en utländing var en stor ynnest, på hvilken man satte
det största värde. Då det var spektakel, hvilket var mycket
vanligt, utgjordes orkestern endast af tre eller fyra utvalda
musici; Dietz med sin viol, Delfini med sin violoncell, Cardon
med sin harpa. Sedan spektaklet var slut, gjorde man hvad
man ville. I de för gästerna tillgängliga salongerna såg
man verkligen »ej en skymt af någon kejsarinna», som man

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0479.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free