Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Del - 5. Hvad man taler om, og hvad man ser paa Vejen fra Atina til Trebisond
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
253
Kun Ahmet kunde ikke lukke Ojet et Minut. I
hvilken Hensigt var Acnasia bleven bortsort as YarhudP
Var al Fare virkelig forsvunden med Gnidares Skibbruch
Man havde ganske vist Grund til at tro, at ingen as
Vestrtningen havde overlevet Ulykken, og det var jo ikke
godt sor ham at vide, at selve Navtejnen var kommen
helskindet derfra. Men Rygtet om dette Skibbrnd vilde
snart udbrede sig i disse Egne. Den, sor hvis Regning
Yarhnd handlede — uden Tvivl en eller anden rig
Herre, maaske en Pascha fra Anatolien — vilde hurtig
faa Nhs derom. Vilde det da falde hain saa vanskeligt
at komme paa Svar efter den unge Pige? Hvor mange
Farer knnde man ikke vente sig imellem Trebisond og
Skutari, oaa Veien gjennem denne næsten snlditcendig
ode ProvinscD
Ahmet tog da ogsaa den Beslntning at passe paa,
saa godt det stod i han-I- Magt. Han vilde ikke mere
skilles sta Antasia· han vilde selv overtage Ledelsen as
den lille Karavane og om sornodent skaffe sig en sikker
Fører-. der kunde hjælpe dem frem ad den korteste Ves.
Samtidig besluttede han ligeledes at underrette
Vanqnier Seliin, Amasias Fader. om hvad der var sket
siden hans Datters Vortforelse. Det var sorst og frem-
mest vigtigt« at Selini sik at vide, at Antasia var bleven
frelst, og at han sargede sor at være i Skntari til det
Tidspunkt, man var bleven enig om, det vil sige om
en fjorten Dages Tid. Men et Brev fra Atan eller
Trebisond vilde have brugt alt for lang Tid til at naa
Odessa. Ahmet bestemte sig da til, uden at sige noget
derom til sin Onkel —- oaa hvem det Ord Telegrain
vilde have ovet en hojst uhyggelig Virkning — at sende
en Deoeche til Selim. Han foresatte sig ligeledes at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>