- Project Runeberg -  Undrens verld. Illustrerad framställning af underbara företeelser och förhållanden i naturen och menniskoverlden /
39-40

(1884) [MARC] Author: Karl Fredrik Kruhs
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

den lemnade, gåfvo vid handen, att den
kungörelse, som sålunda meddelades, blifvit på
befallning inristad icke blott på grekiska utan
äfven på det gamla Egyptens heliga skriftspråk
och folkliga skrift. Olyckligtvis var icke
någon af inskrifterna fullständig, så att det blef
svårt att jemföra någon viss del af den gre:

att en viss grupp af bokstäfver återkom
tjugonio eller tretio gånger i den demotiska
skriften och att i den grekiska intet ord
upprepades så ofta med undantag af ordet för kung,
hvilket påträffades enbart eller i
sammansättningar omkring tjugusju gånger. På samma
sätt öfvertygades man äfven om tillvaron af

kiska skriften med någon del af den andra.
Den folkliga eller »demotiska» inskriften
be-fans emellertid så fullständig, att man
slutligen kunde anställa någon jemförelse, och
man kom sålunda under fund med, att då
namnen Alexandria och Alexander förekommo
i den grekiska skriften, så kunde man i den
demotiska skriften igenkänna vissa
teckengrupper, hvilka otvifvelaktigt motsvarade dessa
namn. På ett annat sätt lyckades man utleta,

namnen Ptolemeus, Bereniee och Egypten på
grund af deras platser eller det antal gånger,
de upprepades, under det att en liten grupp
bokstäfver, hvilka mycket ofta förekommo i
nästan hvarje rad, uppenbart visade sig
betyda och.

G-enoni ett dylikt tillvägagående erhöllos
slutligen utgångspunkter tillräckliga att sätta
den outtröttlige uttolkaren i stånd att skrifva
grekiskan öfver den demotiska eller inhemska

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:43:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/khundverld/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free