Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
DE TO KATTE.
Hankatten sidder paa Gaardens Mur,
han ser sin Elskte paa Gjenboens Skur:
„Skjønne, lad Dig min Mjauen røre,
vil Du dog aldrig mit Suk bønhøre?" —
ømmere stedse hans Tone stiger,
tilsidst i den høje Sky han skriger:
„Dronning for alle Slikkepotter!
Jeg véd et Spiskammer fuldt af Rotter,
af Skinker og Pølser og søde Ost" —
O ve! da fik han af Gaardskarlens Kost
et dygtigt Rap, saa det sved i Nakken. —
Som Visen Du sang, Herr Mons, var Takken!
DEN DRÆBTE AND.
I Skoven risled den klare Aa;
en blodig Vildand bag Sivet laa,
af Jægerens Bøsse var den dræbt,
den havde sig hen til Reden slæbt.
Nu stod omkring den de Ællinger smaa,
de kunde det sletikke ret forstaa,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>