- Project Runeberg -  Søren Kierkegaards Samlede Værker / Fjerde Bind /
T:26

(1920-1926) Author: Søren Kierkegaard With: Anders Bjørn Drachmann, Johan Ludvig Heiberg, Hans Ostenfeld Lange
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

,-
O.
.287 naturaliseret] jvfr. B. P. V A10—11, hvoraf fes, at der

S.

26

Crioaoqfcc syxxrrzess (philosophia ephektike)] Philosophi
hvis Princip er »Tilbageholdenhed« (epooh6), se S. 274.

. 278 nisusj Stræben. Efter Hegel (Logik 11 1. Afsn. 3. Kap. O

Anm. 3) er Modsigelsen ,,die innere, die eigentliche Selbstbewe-
gnng, der Trieb iiberhaupt (Appetit oder Nisus der Monade «,
ikke blot i Tanken, men ogsaa i Tilværelsen Mod denne Op-
fattelse, der vilde lade det Tilblevne fremgaa med Nødvendighed
af Modsigelsen, polemiserer K.: Modsigelsen er vel tilstede i Til-
blivelsen, men ikke som Trang (nisas); som saadan er den kun
tilstede i Beundringen.

.282 SoritesJ se S. 236.

c 0 n k i n i u m] Grændseomr·aade.

.283 spatjumJ Tidsrum, Afstand.
.284 anoeps] betyder baade tvetydig og betænkelig, farlig.

70 Fortolkere] den græske Oversættelse af det Gl. Testamente
skal efter Sagnet være blevet til paa den Maade, at Kong Ptole-
mæus Philadelphus af Ægypten lod 72 Jøder hente til Alexan-
dria og indespærre i hver sin Celle, hvor de saa hver oversatte
det hele Testamente paa een Dag.

286 SvatzerJ Vrovler.

bl. a. sigtes til Martensen, Den christelige Daab (1843); se navn-
lig S. 23.
oh meliorem inkormatjonemJ for bedre Underretning.
EpicurJ i Brevet til Menoikeus, Diog. Laert·10,125.

. 288 forlode det] o: forlode det Sokratiske· Der bør læses: for-

lode den, jvfr· textkrit. Anhang·

Barberen i den Stundeslgse]1.Akt 6. Sc.: Eine Ma-
trosen-Frau in den Neuen-Buden hat auf einmal 32 Kinder zur
Welt gebracht o. s. v.

.»289 Apollonius af TyanaJ en græsk Sværmer fra 1. Aarh.

e. Chr., lærte i Overensstemmelse med Platon og Pythagoras
Sjælens Præexistens, og paastod at han i et tidligere Liv havde
været Styrmand paa et ægyptisk Skib. var. E. P. lv A 19, og
Philostrats Vjta Apollonij 6,21.

290 hiin ene Parce, der spandt] Skæbnegudinderne (med
latinsk Navn Parterne) var efter græsk Mythologi tre: Klotho,
som spandt Livstraaden, Lachesis, der bestemte Livets Gang og
Længde, og Atropos, der klippede Traaden over-

.292 casusJ at forstaa grammatisk, om den Form, der betegner

et Ords Forhold til et andet. — Status er et Udtryk fra den
hebraiske Grammatik. Medens det i vor Sprogæt f. Ex. i Genitivs

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:45:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kierkesaml/4/0512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free